the Peacebuilding Commission has made a significant contribution to United Nations peacebuilding efforts since it was established, six years ago. | UN | إن لجنة بناء السلام تسهم، منذ إنشائها قبل ستة أعوام، إسهاما كبيرا في جهود الأمم المتحدة لبناء السلام. |
the Peacebuilding Commission was established to help prevent relapse into conflict by making a difference on the ground. | UN | إن لجنة بناء السلام أنشئت للإسهام في منع العودة إلى الصراع بإحداث تغيير على أرض الواقع. |
the Peacebuilding Commission must now move to an operational phase and guide the implementation of the Strategic Framework. | UN | إن لجنة بناء السلام يجب أن تنتقل الآن إلى مرحلة العمل وأن توجّه تنفيذ الإطار الاستراتيجي. |
the Peacebuilding Commission is a relatively recent addition to the United Nations family. | UN | إن لجنة بناء السلام إضافة نشأت مؤخرا نسبيا إلى أسرة الأمم المتحدة. |
Indeed, the Peacebuilding Commission (PBC) is a creation of both the Security Council and the General Assembly. | UN | إن لجنة بناء السلام فعلا نتاج لمجلس الأمن والجمعية العامة. |
In conclusion, I would like to say that the Peacebuilding Commission has shown great promise in addressing the complex challenges entailed in its mandate. | UN | في الختام، أود القول إن لجنة بناء السلام ما برحت واعدة جدا في معالجة التحديات المعقدة التي تنطوي عليها ولايتها. |
the Peacebuilding Commission is a manifestation of the international community's desire to stabilize and bring peace to countries emerging from conflict. | UN | إن لجنة بناء السلام تعبير عن رغبة المجتمع الدولي في جلب الاستقرار للبلدان الخارجة من الصراع وإحلال السلام فيها. |
the Peacebuilding Commission had learned many lessons and made many innovations. | UN | وقال إن لجنة بناء السلام قد تعلمت كثيراً من الدروس وقدمت كثيراً من الإبداعات. |
the Peacebuilding Commission is certainly taking shape, allowing it to devote more attention to issues of substance instead of procedure. | UN | إن لجنة بناء السلام تتبلور بالتأكيد، مما يسمح بتكريس اهتمام أكبر للمسائل الموضوعية بدلا من الجوانب الإجرائية. |
It is no exaggeration to say that the Peacebuilding Commission has indeed become an established player in the United Nations context. | UN | ولا نغالي بالقول إن لجنة بناء السلام أصبحت فعلا طرفا فاعلا راسخا في سياق منظومة الأمم المتحدة. |
the Peacebuilding Commission and its Fund are two recent United Nations initiatives. | UN | إن لجنة بناء السلام وصندوقها مبادرتان جديدتان للأمم المتحدة. |
the Peacebuilding Commission, the Human Rights Council and the Central Emergency Response Fund were established. | UN | إن لجنة بناء السلام ومجلس حقوق الإنسان والصندوق المركزي للاستجابة في حالات الطوارئ قد أنشئت. |
the Peacebuilding Commission is an integral mechanism that should act as a crucible for collective efforts in post-conflict situations. | UN | إن لجنة بناء السلام هي آلية تكاملية ينبغي أن تعمل كبوتقة للمجهودات الجماعية في حالات ما بعد الصراع. |
the Peacebuilding Commission is a vital component of the wider United Nations reform agenda. | UN | إن لجنة بناء السلام عنصر هام ضمن البرنامج الواسع لإصلاح الأمم المتحدة. |
the Peacebuilding Commission is not just a step in the right direction towards fulfilling the purposes of the Charter. | UN | إن لجنة بناء السلام ليست مجرد خطوة في الاتجاه الصحيح نحو الوفاء بمقاصد الميثاق. |
the Peacebuilding Commission was established as an intergovernmental advisory body to fill the gap in the area of peacebuilding in the United Nations system. | UN | إن لجنة بناء السلام أنشئت بوصفها هيئة استشارية حكومية دولية لسد الفجوة في مجال بناء السلام في منظومة الأمم المتحدة. |
the Peacebuilding Commission is a very important organ of the United Nations and, as such, should be supported by the General Assembly. | UN | إن لجنة بناء السلام جهاز هام للغاية للأمم المتحدة وينبغي، بهذه الصفة، أن تدعمها الجمعية العامة. |
the Peacebuilding Commission has been in operation for a little over six months now. | UN | إن لجنة بناء السلام تعمل الآن منذ فترة لا تتجاوز الستة أشهر إلا قليلا. |
In conclusion, I would like to say that the Peacebuilding Commission has shown great promise. | UN | في الختام، أود أن أقول إن لجنة بناء السلام أظهرت أنها واعدة للغاية. |