our task is not limited to making the environment healthier. | UN | إن مهمتنا لا تقتصـر علـى جعـل البيئـة أكثـر تعافيا. |
our task is too important and urgent to leave it to a single forum that for 14 years has shown itself incapable of fulfilling its mission. | UN | إن مهمتنا من الأهمية والاستعجال بحيث لا يمكن تركها لمحفل واحد أظهر طوال 14 سنة أنه غير قادر على الاضطلاع بمهمته. |
our task is to translate our moral commitment into political and operational readiness. | UN | إن مهمتنا ترجمة التزامنا الأخلاقي إلى استعداد سياسي وعملي. |
our mission is to find their whereabouts, dead or alive! | Open Subtitles | إن مهمتنا هي أن نجد.. أماكنهم، أحياءا أم أموات |
our mission as human beings is to be the guardians and caretakers of the vitality and integrity of Mother Earth. | UN | إن مهمتنا كبشر هي أن نكون الأوصياء الحارسين لحيوية أمنا الأرض وسلامتها. |
our job is to negotiate seriously and with dispatch on multilateral arms control issues where consensus exists. | UN | إن مهمتنا هي التفاوض بجدية وعلى وجه السرعة بشأن قضايا تحديد الأسلحة المتعددة الأطراف حيثما يوجد توافق للآراء. |
our task in the peace process has always been more than the putting in place of a new set of institutions and arrangements, important though they undoubtedly are. | UN | إن مهمتنا في عملية السلام تتجاوز على الدوام مجرد إنشاء مجموعة من المؤسسات والترتيبات الجديدة، مع أنها ضرورية دون شك. |
our task is to work together in order to achieve that goal. | UN | إن مهمتنا هي العمل معاً من أجل تحقيق ذلك الهدف. |
our task in the next round of the Open-ended Working Group is to further advance our negotiations with a view to working out a final package of reforms. | UN | إن مهمتنا في الجولة المقبلة من أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية تتمثل في المضي قدما بمفاوضاتنا بغية التوصل إلــى مجموعــة نهائيــة مــن اﻹصلاحــات المتكاملة. |
In some ways our task is even more difficult than that of our founders. | UN | إن مهمتنا بطريقة أو بأخرى تختلف كثيرا عن مهمة اﻵباء المؤسسين. |
our task is only to review the implementation of Agenda 21, identify the constraints and evolve measures to accelerate implementation. | UN | إن مهمتنا تنحصر في استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وتحديد العقبات ووضع التدابير للتعجيل بالتنفيذ. |
It is our task to prevent this; to ensure that globalization leads to progress, prosperity and security for all. | UN | إن مهمتنا أن نمنع حدوث ذلك؛ وأن نضمن أن تؤدي العولمة إلى التقدم والرخاء واﻷمن للجميع. |
our task is to lay the groundwork for the greater authority and potential of the Security Council as the main organ for maintaining international peace and security. | UN | إن مهمتنا هي أن نضع الأسس المطلوبة للسلطة والإمكانية الأعظم اللتين يتمتع بهما مجلس الأمن بصفته الجهاز الرئيسي المسؤول عن صيانة السلم والأمن الدوليين. |
our task is made especially urgent by the realization that, despite our perseverance, the achievement of international peace and security remains fraught with pitfalls. | UN | إن مهمتنا أصبحت عاجلة بشكل خاص لإدراكنا أن صون السلام والأمن الدوليين يبقى، بالرغم من مثابرتنا، أمرا محفوفا بالمخاطر. |
In conclusion, let me say, however, that our task is far from done. | UN | وفي الختام، اسمحوا لي مع ذلك أن أقول إن مهمتنا لم تنته بعد. |
It is our task today, and in the days to come, to fashion principles and practices for a truly new world order. | UN | إن مهمتنا اليوم، وفي اﻷيام المقبلة، هي أن نصوغ مبادئ وممارسات يقوم عليها نظام عالمي جديد حقا. |
Unhappily, our task is not just to enhance the observance of human rights. | UN | لسوء الحظ، إن مهمتنا ليست مجرد تعزيز مراقبة حقوق اﻹنسان. |
our mission is to change the course of history as we enter the new millennium. | UN | إن مهمتنا هي تغيير مسار التاريخ مع دخولنا الألفية الجديدة. |
our mission is to find the missing men. Keep that in mind. | Open Subtitles | إن مهمتنا هي أن نجد الرجال المفقودين، ضع هذا باعتبارك |
our mission is to exercise our professional expertise in helping to design, improve and preserve a socially responsible built environment, including disaster risk management and human safety. | UN | إن مهمتنا هي ممارسة خبرتنا المهنية في المساعدة على تصميم بيئة مبنية على أسس من المسؤولية الاجتماعية وتحسينها والحفاظ عليها، بما في ذلك إدارة مخاطر الكوارث وتحقيق السلامة البشرية. |
It's our job to make the world a better place for our children. | Open Subtitles | إن مهمتنا أن نجعل العالم مكان أفضل من أجل أطفالنا. |