"إياي" - Dictionnaire arabe anglais

    "إياي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you for
        
    • me the
        
    Thank you for telling me. You can go now. Mmm. Open Subtitles شكراً لإخباركِ إياي يمكنكِ الذهابُ الآن لقد تحدّثتُ إليها
    Thank you for the strength that you have given me. Open Subtitles شكرًا لك على القوة التي أعطيتها إياي.
    Oh, well, thank you for offering me my own alcohol. Open Subtitles شكراً لمنحك إياي كأساً من الشراب خاصتي
    You're afraid... of giving birth, of motherhood, and so you project this infanticidal urge onto me, making me the thing you fear, which is not only unfair... but stupid! Open Subtitles أنتِ خائفة ,من الولادة, ومن الأمومة لذلك فإنكِ تقومين بإسقاط هذا الخوف علىَّ جاعلة إياي
    I got a vision of you leaving me the hell alone, so I can catch some shut-eye. Open Subtitles - أجل - راودتني رؤية عنك تاركاً إياي بمفردي، لكي أحصل على قسط من النوم
    - Made me the administer of probate. It's the only reason why they didn't kill me. Open Subtitles لقد جعلوني، المسؤول عن الوصية ذلك السبب الوحيد، لعدم قتلهم إياي
    Thank you for that intel, it's very nice of you. Open Subtitles شكرا لاعلامك إياي. هذا لطف منك.
    Thank you for getting me out of there. Open Subtitles شكراً لأخذكِ إياي من الخارج من هناك
    Thank you for giving me a chance to make amends. Open Subtitles شكراً لمنحك إياي فرصة لأعوّضك عن ذلك
    Thank you for leaving me alone with him. Open Subtitles شكراً على تركك إياي معه بمفردي
    Thank you for saving Simmons and I back there. Open Subtitles شكرا على إنقاذك ل (سيمونز) و إياي هناك بالداخل
    Thank you for telling me. Open Subtitles شكرًا لإخبارك إياي
    Thank you for meeting me. Open Subtitles شكراً لك على لقائك إياي
    In conclusion, let me express my profound gratitude to the Conference for having provided me the opportunity to serve in this capacity at this historic Review and Extension Conference of the Non-Proliferation Treaty. UN واسمحوا لي في الختام أن أعرب عن عميق امتناني للمؤتمر، على تزويده إياي بفرصة أداء هذا الدور في هذا المؤتمر التاريخي لاستعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها.
    Just because I hear what he has to say does not make me the village idiot. Open Subtitles ظهر عى عتبة الباب متوسلاً إياي أن أسمعه "سارة " لا يعني استماعي إليه
    Ms. Obaid (United Nations Population Fund): I would like to thank you, Sir, for your opening remarks and for giving me the opportunity to address the Assembly at this special commemoration. UN السيدة عبيد (صندوق الأمم المتحدة للسكان) (تكلمت بالعربية): أود أن أشكركم، سيدي، على ما ذكرتموه في ملاحظاتكم الافتتاحية، وعلى منحكم إياي الفرصة لمخاطبة الجمعية في هذه الذكرى الخاصة.
    Mr. Santos (Belize): On behalf of the Government and people of Belize, I thank you, Sir, for giving me the opportunity to address this special session of the General Assembly and would like to express our warmest greetings to all the participating countries. UN السيد سانتوس )بليز( )تكلم بالانكليزية(: باسم بليز حكومة وشعبا، أتقدم إليكم سيدي، بالشكر، على منحكــم إياي هــذه الفرصة لمخاطبة هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وأود أن أعرب عن أحر التحايا لجميع البلدان المشاركة.
    Mr. SIDOROV (Russian Federation) (translated from Russian): Allow me to thank you, Mr. President, for giving me the floor and to use this opportunity to congratulate you on your assumption of this important post, to wish you every success and to assure you of my delegation's readiness for constructive cooperation. UN السيد سيدوروف (الاتحاد الروسي) (الكلمة بالروسية): اسمحوا لي أن أشكركم، يا سيدي الرئيس، لمنحكم إياي الكلمة وأغتنم هذه الفرصة لأهنئكم على توليكم هذا المنصب الهام، وأتمنى لكم كل نجاح، وأؤكد لكم استعداد وفدي للتعاون البناء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus