"إيجابيا كان أم سلبيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • positive or negative
        
    Mechanisms should be created to examine draft legislation and other major policy initiatives at an early stage, to predict and assess their impact — whether positive or negative — for women, various groups and people at risk. UN وينبغي إنشاء آليات لدراسة مشاريع التشريعات وغير ذلك من المبادرات الرئيسية في مجال السياسة العامة في مرحلة مبكرة، للتكهن بأثرها وتقييمه - إيجابيا كان أم سلبيا - بالنسبة للمرأة وشتى الفئات واﻷشخاص المعرضين للخطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus