María Esther Reus Gonzáles, Minister of Justicia of Cuba | UN | ماريا إيستر روس غونزاليس، وزيرة العدل الكوبية |
Mrs. Esther Margaret Queene MOKHUANE South Africa | UN | السيدة إيستر مارغاريت كويني موكواني جنوب أفريقيا |
Mrs. Esther Margaret Queene Mokhuane South Africa | UN | السيدة إيستر مارغاريت كويني موكواني جنوب افريقيا |
Well, it's Easter, so I assume we'll be beheading the sacrificial lamb before dinner, right? | Open Subtitles | حسناً، أنه عيد إيستر لذلك أعتقد أنه سيكون هناك وليمة أضحية قبل العشاء، أليس كذلك ؟ |
Nicholas Easter, he's an entertainer. He wants to make everybody happy. | Open Subtitles | نيكولاس إيستر شخص مسلي ويريد أن يسعد الجميع |
Is there any other delegation wishing to take the floor? If that is not the case, I now give the floor to the representative of Kenya, Ambassador Esther Tolle. | UN | هل هناك أي وفد آخر يود أخذ الكلمة؟ إذا لم يكن اﻷمر كذلك، أُعطي الكلمة اﻵن إلى ممثلة كينيا السفيرة إيستر توللي. |
I'll collect James, then meet Esther off the Plymouth coach and be with you by two. | Open Subtitles | سأجتمع بجيمس من ثم اقابل إيستر في محطة بليموث و سنكون معك بحلول الساعة الثانية |
Esther, if you're going to go through all the ironies of the situation, we're going to be talking another 20 years. | Open Subtitles | "إيستر"، لو أنكي ستخوضي فى كافة المُفارقات الخاصة بالحالة، فنحنُ سوف نتكلم لعشرون سنة أُخري. أنتي تعلمين ذلك ؟ |
Esther once told me that if anything happens to her, I should marry Yochay. | Open Subtitles | لقد أخبرتني إيستر أنه لو حصل أي شيء لها.. بأن أتزوج من يوخاي. |
If you mean Esther Drummond, can I just point out she's officially on the run from the C.I.A.? | Open Subtitles | إن كنت تقصد " إيستر درامون " هل يمكنني التذكير بأنها هاربة رسمية من الاستخبارات ؟ |
It's too far away for Esther to see anything. | Open Subtitles | إنها على مسافه كبيره جدا من السفينه إيستر كى يشاهدوا شيئا |
I was telling the Admiral your men are so well drilled, they'll be able to find their way around Esther with their eyes shut. | Open Subtitles | كنت أقول للأدميرال أن رجالك مدربون تدريبا عاليا سيكونون قادرين على إيجاد طريقهم حول السفينه إيستر و عيونهم مغلقه |
If anything should go wrong, we must blow up the Esther and all on board her. | Open Subtitles | إذا حدث خطأ فى أى شئ فيجب علينا تفجير إيستر و جميع الذين على سطحها |
Mr. Ffolkes, how many crew are on the Esther? | Open Subtitles | مستر ففولكس كم عدد الطاقم الذين على إيستر ؟ |
Somebody add "class clown" to Mr. Easter's ever-expanding résumé. | Open Subtitles | أحدهم ليضيف مهرج الصف إلى ملف السيد إيستر الكبير |
- Enter Mr. Easter as a juror. Freeze that, right there. | Open Subtitles | أدخل السيد نيكولاس إيستر كمحلف توقف عندك إذا سمحت |
Nicholas Easter, our song and dance man, has an agenda. | Open Subtitles | نيكولاس إيستر.. الراقص والمغني لديه جدول أعمال |
I didn't take you for a day drinker, Mr. Easter. | Open Subtitles | أنا لم أظن أبداً أنك سكير يا سيد إيستر |
I could get Easter canned if I wanted. | Open Subtitles | يمكنني أن أتسبب بسجن نيك إيستر إذا بدأ رجالي التقصي عنه |
Why would Easter want a list of registered voters? | Open Subtitles | لماذا يحتاج نيكولاس إيستر لائحة بأسماء المقترعين في سينسيناتي؟ |
But I've travelled all the way from Ister seeking help. | Open Subtitles | ولكننى أتيت طوال الطريق من إيستر بحثا عن المساعدة |
Some researchers and practitioners made it a central topic of debate on development, especially after the publication of Ester Boserup’s pioneering book, Women’s Role in Economic Development. | UN | كما اتخذه بعض الباحثين والممارسين موضوعا رئيسيا للحوار المتعلق بالتنمية ولا سيما بعد نشر الكتاب الرائد من تأليف إيستر بوسيرب، بعنوان " دور المرأة في التنمية الاقتصادية " . |