"إيفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Evil
        
    • Eiffel
        
    • Eval
        
    • Evel
        
    In honor of Halloween, your in-class essay today will analyze this quote from chapter four of Beyond Good and Evil: Open Subtitles بمناسبة الهالوين ستكتبون مقالاً اليوم في الفصل تحللون فيه هذا الاقتباس من الفصل الرابع من بيوند غود آند إيفل
    We gonna have sex on this thing, or is Evil Knievel gonna jump us? Open Subtitles هل سيساعدنا هذا الشيء على إنجاب طفل أم سيستخدمه إيفل كنيفل للقفز بالدراجة؟
    Dr. Evil has hijacked a nuclear warhead from Kreplachistan. Open Subtitles لقد قام "د.إيفل" بإختطاف رئس نووي "من "كريبلاكستان
    An obvious example is the World Trade Center in New York, but the same could be said of the Eiffel Tower or the British Houses of Parliament. UN والمثال الواضح في هذا الصدد هو مركز التجارة العالمي في نيويورك، لكن يمكن أن ينطبق ذلك أيضاً على برج إيفل أو مجلس البرلمان البريطاني.
    I took a delightful tour of the Eiffel Tower, the tomb of Napolean and inside the Louvre, where most of the works of art have been removed for safekeeping." [snoring] Open Subtitles أخذت جولة جميلة لبرج إيفل و قبر نابليون في متحف اللوفر حيث العديد من الأعمال الفنية تم إزالتها من أجل السلامة
    About taking her Eiffel tower on the bus. Open Subtitles بشأنْ أخذها برج إيفل الخاص بها في الحافلة.
    Actually, we're here to talk to your brother Eval about firearms. Open Subtitles في الواقع نحن هنا لنسأل أخوكِ إيفل عن الأسلحة النارية
    That's from The Root of All Evil. I love that movie. Open Subtitles "هذا اقتباس من "ذا روت أوف أول إيفل أحب هذا الفيلم
    That's from The Root of All Evil. I love that movie. Open Subtitles "هذا اقتباس من "ذا روت أوف أول إيفل أحب هذا الفيلم
    If I hadn't saved her ass, she'd have perished in the Lair of Abrax the Evil. Open Subtitles لو لم أنقذ مؤخرتها، لكانت هلكت في عرين الـ"أبراكس" بالـ"إيفل".
    Well, you know he works as a henchman for Dr. Evil. Open Subtitles "حسناً ، انت تعلم أنه يعمل حارس أمن عند "د. إيفل
    See, what happened was er... I broke in trying to get to Dr. Evil. Open Subtitles "أترين ، ما حدث هو أنني إقتحمت هنا لأقبض على "د.إيفل
    Well, as you know, Dr. Evil has escaped in his rocket... which has disappeared from our tracking system. Open Subtitles حسناً ، كما تعلم فإن "د. إيفل" فر في صاروخه و الذي إختفى من نظام التتبع لدينا
    Evil Corp service should be back up soon enough. Open Subtitles خادم شركة (إيفل) ينبغي أنّ يعود للعمل قريباً
    The Eiffel Tower won't be built for years to come. Open Subtitles لن يكونَ بُرج إيفل مُنتصباً لسنواتٍ قادمة
    If we want to see the Eiffel Tower, we can get on a plane any time we like. Open Subtitles إذا اردنا رؤية برج إيفل يمكننا الصعود علي متن طائرة متي رغبنا
    I had hoped to climb to the top of the Eiffel Tower, but the Nazis had closed it during the occupation, and it had yet to reopen. Open Subtitles كنت آمل أن أصعد أعلى برج إيفل ولكن النازيين أغلقوه أثناء الاحتلال ولم يتم إعادة فتحه بعد
    And I've dined atop of the Eiffel Tower as the lights shined as bright as a thousand stars. Open Subtitles على قمة برج إيفل حيث تلمع الأضواء كآلاف النجوم
    I remember climbing the Eiffel Tower and running down the Champs-Élysées. Open Subtitles أتذكر تسلق برج إيفل والمرور من أسفل الشانزليزييه
    And, the next time you're in Paris, you should visit the Eiffel tower. Open Subtitles وفي المرة القادمة عندما تكونين في باريس, ينبغي أن تقومي بزيارة برج إيفل.
    The Champ de Mars, at the foot of the Eiffel Tower, is dug full of bomb shelters, and there are frequent air raid drills. Open Subtitles البطل ديمار تحت أقدام برج إيفل حافراً ملاجئ للحماية من القصف وتنذر هنا صافرات الأنذار بغارة جوية
    Eval and his brother Ziggy were hired by the tribal council to set up the casino and hotel. Open Subtitles تم استجار إيفل وزيجي من قبل المجلس القبلي لإقامة الكازينو والفندق
    You know the only celebrity I've ever met was Evel Knievel's motorcycle. Open Subtitles انت تعلم ان المشهور الواحد الذي قابلته إيفل متر صاحب الدراجه الناريه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus