"ابعد هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get that
        
    • Get this
        
    • Put that
        
    • Put the
        
    • that away
        
    • take this
        
    You Get that damned bird out of my face before I break its neck. A perfect head butt! Down goes MacElroy! Open Subtitles ابعد هذا الطائر عن وجهي قبل ان اكسر عنقه ضربة قوية بالرأس وماكلوري يسقط
    Get that pit bull off my ass and I'll forget the Pelican theory a while. Open Subtitles ابعد هذا الثور عني وانا سانسي نظرية البجع هذه لفتره
    Get that stupid thing away from me! Open Subtitles ابعد هذا الشيء الغبي بعيدا عني
    From now on, Get this out of my sight or I go. Open Subtitles من الآن فصاعداً، ابعد هذا عن نظري وإلا سأرحل
    Well, we better Get this thing out of the road. Open Subtitles حسنا , من الافضل ان ابعد هذا الشئ عن الطريق
    Hey, easy, easy... Put that away, no problem. Open Subtitles هوّن عليك، ابعد هذا السلاح لن أقوم بإزعاجكم
    I don't care. Put the damn thing away. Put it away. Open Subtitles انا لا اهتم ابعد هذا الشئ الملعون ابعده انا لا اريد ان افعل هذا الان
    Get that out of my face. i'll call the real police. Open Subtitles ابعد هذا عن وجهي سوف اتصل بشرطة حقيقية
    Get that stupid son of a bitch over here right now. Open Subtitles ابعد هذا الصبي الأحمق من هنا فوراًٍ
    Get that out of my face. Just leave me the hell alone. Open Subtitles ابعد هذا عن وجهي واتركني لوحدي
    Get that out of my face. Just leave me the hell alone. Open Subtitles ابعد هذا عن وجهي دعني وشأني فحسب
    Get that fucking club out of my face! Open Subtitles ابعد هذا المضرب اللعين من وجهي
    - Get that thing out of my freaking face. Open Subtitles ابعد هذا الشيء اللعين عن وجهي
    Good hit, Sumo boy! Now Get this off of me! Open Subtitles محاولة رائعة يا فتى السومو والان ابعد هذا الشيء عني
    Whoa, Get this guy away from me, man! Open Subtitles قف ابعد هذا الشخص أبعدهُ عني يارجل
    Please Get this thing off me now. Open Subtitles من فضلك ابعد هذا الشيء عني الأن
    So I guess I should Get this out of the way. Open Subtitles اعتقد انه يجب أن ابعد هذا عن الطريق
    So Get this fucking thing out of my face. Open Subtitles لذا، ابعد هذا الشئ اللعين عن وجهي
    Hal, Put that away. All the wrong places. This is Bard. Open Subtitles هال, ابعد هذا المسدس كلها أماكن خاطئة...
    Put that silly thing away. Open Subtitles ابعد هذا الشيء السخيف
    I'll give him the discount. Just Put that thing away! Open Subtitles سأمنحه الخصم، ابعد هذا الشيء وحسب!
    If you're going to shoot, shoot. If not, Put the gun away. Open Subtitles ان كنت ستطلق النار افعل و الا ابعد هذا المسدس
    You can only pretend for so long before the forces that be take that away from you. Open Subtitles تستطيع ان تتظاره لوقت طويل قبل ان تجبر على ذلك ابعد هذا عنك
    Now take this away, fetch me some dinner and conduct yourself more professionally in the future. Open Subtitles والآن, ابعد هذا عني, وأحضر لي عشاءً وتصرف بمهنية أكثر في المستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus