"ابقها" - Traduction Arabe en Anglais

    • Keep her
        
    • Keep it
        
    • You keep
        
    • keep'em
        
    Just Keep her on the move until you can be certain she isn't armed. Open Subtitles ابقها في حالة تنقل حتى تتأكد من أنها غير مسلحة
    Keep her remembering, Keep her focussed, that'll hold back the conversion. Open Subtitles قم بتذكيرها ابقها في حالة تركيز هذا الذي سَيَمنعها من التحول
    No. You stay here. Keep her as stable as you can for as long as you can. Open Subtitles لا، ابق هنا ابقها مستقرة قدر الإمكان أطول وقت ممكن
    Hands at 10 and 2. You Keep it nice and straight till we get a little bit of speed. Open Subtitles ضع يدك على المقود مثل الساعة 10 و2 ابقها مستقيمة وهادئة
    He said to Keep it safe, and to bring it to a woman named Grace Beaumont in Grant Park, Illinois. Open Subtitles قال لي ابقها بمأمن واعطها الى امرأة تدعى غرايس بومونت في كرانت بارك في الينوي
    Next time you have one of these things, Keep it an all-British operation. Open Subtitles عندما يكون لديك عملية مثل هذه مستقبلا ابقها عملية بريطانية خالصة
    Give her plenty of rope and Keep her tailed. She wants to get rid of him. Open Subtitles اترك لها الحبل على الغارب لكن ابقها تحت المراقبة انها تريد ان تتخلص منه
    And Keep her away from the TV, okay? Open Subtitles ابقها بعيدة عن التلفاز، حسنًا؟
    Just Keep her pinned down until our tactical team arrives. Open Subtitles ابقها منبطحة على الأرض حتى تصل قواتنا
    Keep her there, okay? I'll be right back. Open Subtitles ابقها هناك لو سمحت سوف اعود حالاً
    Keep her off from the back of the house. Open Subtitles ابقها بعيدة عن الفناء الخلفي للمنزل
    I like to bust her chops, Keep her in line. Open Subtitles أود ان ألكم فكيها ابقها في الصف
    For God's sake, Keep her upstairs. Open Subtitles حباً في الله ، ابقها في الطابق العلوي.
    Seal the hole. Keep it sealed. Open Subtitles اغلق الفتحة ، ابقها مُحكمة الإغلاق
    You've got to stay in the canyon, Keep it low. Open Subtitles علينا البقاء في الوادي، ابقها منخفضة.
    Keep it tight and watch out for those towers. Open Subtitles ابقها مركّزة واحترس من تلك الأبراج.
    - Pappy needs them pennies! - Keep it down to a riot! Open Subtitles الطفل يحتاج النقود ابقها منخفضة بافراط
    Just Keep it up, so that it stops bleeding. Open Subtitles ابقها مرفوعه فبذلك يتوقف النزيف
    We want a corridor outta these K-rails. Keep it flowing down Wilshire and headed west, OK? Open Subtitles نريد بناء ممراً بواسطة القضبان، ابقها متدفقة من "ويلشير" متجهةً إلى الغرب، حسناً؟
    People "Keep it Brockmire." Open Subtitles الناس، ابقها بروكمير
    I just keep'em in my fridge so they keep their authenticity. Open Subtitles فقط ابقها في الثلاجة لأحافظ على صحيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus