"ابنة أخي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my niece
        
    • our niece
        
    • my little niece
        
    I was at home, witnessing my niece and nephew murder their parents. Open Subtitles لقد كنت في المنزل، أشهد قتل ابن و ابنة أخي لوالديهما
    Bring me my niece or I kill your Jew. Open Subtitles أحضر لي ابنة أخي وإلا قتلت صديقك اليهودي
    Today, I'm getting my niece Chanda engaged to Shivraj. Open Subtitles أنا أخطب ابنة أخي تشاندا.. ‏ ‎إلى شيفراج.
    I'm gonna help my niece have a more rewarding sex life. Open Subtitles أنا سأساعد ابنة أخي ليكون لديها نشاط جنسيّ مرضي أكثر
    my niece recently passed her bar exam, and I've hired her on as a junior associate here at the firm. Open Subtitles ابنة أخي صدر مؤخرا نقابة المحامين لها، ولقد استأجرت لها على أن يكون الزميلة صغار هنا في الشركة.
    my niece was not at home that night and so she is the only surviving member of her immediate family. UN ولم تكن ابنة أخي موجودة في المنـزل في تلك الليلة، وبالتالي فهي الناجية الوحيدة من أسرتها المباشرة.
    I would violate everything sacred under the sun in the name of rescuing my niece. Open Subtitles سأنتهك كل قداسة في الوجود في سبيل إنقاذ ابنة أخي.
    So really, your only hope is my niece, psychoanalyst to resurrected teen witches. Open Subtitles وأملك الوحيد هو بأن تعالج ابنة أخي نفسيًا الساحرة المراهقة العائدة للحياة.
    So I would suggest one thing... stay away from my niece. Open Subtitles لذا أقترح شيئًا واحدًا ابتعد عن ابنة أخي
    Well, I'll settle for long enough to experience just a little bit of happiness and ensure that my niece isn't turned into a Hybrid breeding machine. Open Subtitles سأحظى لوقت طويل كفاية بقليل من السعادة وسأحرص ألّا تضحى ابنة أخي ماكينة تهجين
    For her own good, I believe it is time for my niece to leave town. Open Subtitles لمصلحتها، فأظنّ الأوان قد آن لرحيل ابنة أخي من البلدة.
    Hey, that's my niece. Open Subtitles مهلاً، تلكَ ابنة أخي الّتي نتحدّثُ عنها.
    She had no idea that you were my niece. Open Subtitles لم يكن عندها أية فكرة أنكِ ابنة أخي.
    Oh, I'm just getting a call from my niece who needs help with her homework. Open Subtitles سوف يكون هذا ممتعا ً أوه , لقد تلقيت مكالمة من ابنة أخي التي تحتاج إلى مساعدة في حل واجبتها
    I assume you're here to fulfill the vow you gave my niece. Open Subtitles أفترض أنك هنا للوفاء بالنذر ما قدمتموه ابنة أخي.
    my niece lost her job, and now I see her only rarely, and it's not the same. Open Subtitles و ابنة أخي فقدت عملها والآن أراها نادرًا ليس كما كان في السابق
    I won't let that witch get her hands on my niece, which means we're gonna have to do this the hard way. Open Subtitles لن أدع تلك الساحرة تمسّ ابنة أخي مما يعني أن علينا فعل ذلك بالطريقة العنيفة.
    Something suddenly came up. my niece, she took ill. Open Subtitles ليست معي سيادة القاضي، لقد طرأ عليّ ظرفٌ استثنائي ابنة أخي قد أصيبت بالمرض
    Fine, but my niece's mum and that handsome fool better be alive when I get back. Open Subtitles الجميلة، ولكن أمي ابنة أخي وأن أحمق وسيم تكون أفضل على قيد الحياة عندما أعود.
    You did send your Rangers out to the town to corroborate the stories that my niece gave you along with the prisoners? Open Subtitles لقد أرسلتَ حارسك إلى المدينة لتأكيد القصص أن ابنة أخي منحتك جنبا إلى جنب مع السجناء؟
    I would rather our niece not bear witness. Open Subtitles أفضّل ألّا تشهده ابنة أخي.
    I'm sure my little niece is healing you up as we speak. Open Subtitles أوقن أن ابنة أخي تعالجك الآن بينما نتحدّث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus