The developing countries remain marginalized from the world economic decision-making processes. | UN | وتبقى البلدان النامية مهمشة عن عمليات اتخاذ القرارات الاقتصادية العالمية. |
In addition, IMF will maintain a representative in Dili to continue guiding economic decision-making and enhance capacity-building. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيحتفظ الصندوق بممثل في ديلي لمواصلة توجيه اتخاذ القرارات الاقتصادية وتعزيز بناء القدرات. |
They underlined how necessary it was for those countries to participate alongside the other developing nations in economic decision-making. | UN | كما شددوا على ضرورة مشاركة تلك البلدان الدول النامية الأخرى في اتخاذ القرارات الاقتصادية. |
18. Reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; | UN | ١٨ - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛ |
Moreover, developing countries must also be allowed full and equal participation in international economic decision-making. | UN | وأضاف أن البلدان النامية يجب أيضاً أن تشارك في اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية بصورة كاملة وعلى قدم المساواة. |
The role of women in the economy and economic decision-making processes is inherent and significant part of the regular activities. | UN | ويعد دور المرأة في الاقتصاد وفي عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية جزءا أساسيا وهاما من الأنشطة العادية. |
The Doha declaration alone will not prevent the exclusion of States from economic decision-making and global governance. | UN | ولن يستطع إعلان الدوحة بمفرده أن يحول دون إقصاء الدول من المشاركة في اتخاذ القرارات الاقتصادية والحكم العالمي. |
They also emphasized the importance of reform of the Bretton Woods institutions and increased participation of developing countries in economic decision-making. | UN | وأكدوا، أيضا، على أهمية إصلاح مؤسسات بريتون وودز وزيادة مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية. |
They also emphasized the importance of reform of the Bretton Woods institutions and increased participation of developing countries in economic decision-making. | UN | وأكدوا، أيضا، على أهمية إصلاح مؤسسات بريتون وودز وزيادة مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية. |
18. Reiterates the need for broadening and strengthening the participation of developing countries in the international economic decision-making process; | UN | ١٨ - تكرر تأكيد الحاجة إلى توسيع وتعزيز مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية؛ |
Furthermore, the issue of women's access to economic decision-making has been largely undebated. | UN | وفضلا عن ذلك، ما برحب مسألة وصول المرأة الى عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الى درجة كبيرة خارج إطار النقاش. |
B. Incidence of women in economic decision-making ..... 8 - 9 4 | UN | مدى مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات الاقتصادية |
It also calls for broadening and strengthening the participation of developing countries in international economic decision-making processes. | UN | وتتطلب هذه البيئة أيضا توسيع وتعزيز نطاق مشاركة البلدان النامية في عمليات اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية. |
Poverty and backwardness hold dominion over vast areas of the developing world, while the developing countries are increasingly marginalized in international economic decision-making. | UN | ويفرض الفقر والتخلف سلطانهما على مناطق شاسعة من العالم النامي، بينما يزداد تهميش البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية الدولية. |
The proportion of women in economic decision-making is very low and is increasing at a far slower rate than trends in employment and education. | UN | ونسبة النساء في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية منخفضة جدا وهي تزيد بمعدل أبطأ الى حد بعيد عن معدل الاتجاهات في العمل والتعليم. |
24. For women, equality in economic decision-making means sharing economic power on equal terms with men. | UN | ٢٤ - تعني المساواة في اتخاذ القرارات الاقتصادية بالنسبة للمرأة تقاسم القوة الاقتصادية على قدم المساواة مع الرجل. |
Equality in economic decision-making | UN | المساواة في اتخاذ القرارات الاقتصادية |
The meeting sought to define strategic actions to be taken in order to increase and improve the participation of women in economic decision-making bodies and processes. | UN | وسعى الاجتماع الى تحديد الاجراءات الاستراتيجية التي ينبغي اتخاذها لزيادة وتعزيز مشاركة المرأة في هيئات وعمليات اتخاذ القرارات الاقتصادية. |
5. There are many reasons for favouring the full and equal incorporation of women in economic decision-making. | UN | ٥ - عديدة هي اﻷسباب التي تستدعي إجراء مشاركة كاملة ومتكافئة للمرأة في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية. |
B. Incidence of women in economic decision-making | UN | باء - مدى مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات الاقتصادية |
Equal participation in the shaping of economic decisions implies that women will be integral parts of the processes and institutions involved in defining economic decisions and exercising economic power. | UN | وتنطوي المساواة في المشاركة في اتخاذ القرارات الاقتصادية على أن المرأة تشكل جزءا لا يتجزأ من اﻹجراءات والمؤسات المشتركة في تحديد القرارات الاقتصادية وممارسة السلطة الاقتصادية. |