"اتصلنا بك" - Traduction Arabe en Anglais

    • called you
        
    • contacted you
        
    I called the ambulance first, then we called you. That's all sir. Open Subtitles اتصلت بالإسعاف أولا, ثم اتصلنا بك, هذا كل شيء يا سيدي
    No, we could have gone to any regular doctor, but we called you, man. Open Subtitles لا, لقد كنا نستطيع الدهاب لاي طبيب ولكننا اتصلنا بك انت , يا رجل
    We called you, we paged you, we e-mailed you. Open Subtitles اتصلنا بك هاتفياً وعلى جهاز استدعائك وأرسلنا لك بريداً إلكترونياً
    Barry, we called you'cause this cop isn't just our problem. Open Subtitles باري نحن اتصلنا بك لأن الشرطيه ليست مشكلتنا فقط
    That's why we contacted you. Open Subtitles لم تكن لدينا هذه المعلومات لهذا السبب اتصلنا بك
    The job that we called you about is an entry-level logger position. Open Subtitles العمل الذي اتصلنا بك من اجله انه عمل لتسجيل الاداء
    We called you! We called you before we called outside counsel. Open Subtitles لقد اتصلنا بك ، لقد اتصلنا بك قبل أن نحاول عقد هذا الاجتماع
    Sam Potter brought us to the body; we called you in. Open Subtitles أحضرنا سام بوتر إلى الجثة و اتصلنا بك
    We're the ones who called you! Tell him! Open Subtitles نحن من اتصلنا بك وطلبناك اخبريه
    Dad! I'm glad we called you. Open Subtitles إنني مسرورة لأننا قد اتصلنا بك.
    Why do you think we called you? Open Subtitles من اجل ماذا تظن اننا اتصلنا بك ؟
    - That we called you because you have two important qualities: Open Subtitles -لماذا اتصلنا بك ؟ لانك تمتاز بخاصيتين مهمتين لنا
    Yeah, well, you wouldn't be stuck up there if you'd answered your damn phone the first three times we called you. Open Subtitles ، نعم ، لن تكوني معلقة هناك في الأعلى لو أجبتِ على ... هاتفك اللعين أول ثلاث مرات . اتصلنا بك
    Well, we only called you because she asked us. Open Subtitles اتصلنا بك فقط لأنها طلبت ذلك
    We called you loads of times. Open Subtitles اتصلنا بك آلاف المرات.
    But we called you. Open Subtitles ولكننا اتصلنا بك
    We called you in your office and in your rooms. Open Subtitles لقد اتصلنا بك في مكتبك وغرفتك
    We called you as soon as we saw it. Open Subtitles لقد اتصلنا بك حالما رأيناها
    We called you about 50 times. Open Subtitles اتصلنا بك حوالي 50 مرة.
    Frankly, Mrs. Miller, we contacted you as soon as we became aware of the seriousness of his condition. Open Subtitles بصراحة سيدة ميلر اتصلنا بك حالما أدركنا خطورة حالته
    We contacted you because you are Captain Algren's superior officer and you assured us of his participation. Open Subtitles لقد اتصلنا بك لانك الضابط الاعلى لالجرين واكدت لنا امكانية مشاركتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus