But why do I have to deal with things getting ugly? | Open Subtitles | لكن لما يجب ان اتعامل مع امور تصبح اسوء ؟ |
Hmm? You think I don't deal with this every time | Open Subtitles | اتظنين أنني لا اتعامل مع هذا الأمر كل يوم |
Well, I hoped we could deal with this privately, but I'll go over your head if I need to. | Open Subtitles | . . لقد أملت ان اتعامل مع هذا الأمر بشكل خاص لكني سأتخطاك بقسوه ان احتاج الأمر |
Plus, I'm dealing with this police matter right now. | Open Subtitles | بالاضافة لذلك انا اتعامل مع قضية شرطة الآن |
No, I've just been dealing with this PR crisis. | Open Subtitles | كلا، انا لازلت اتعامل مع ازمة العلافات العامة |
Uh, you don't have to worry. I can handle the client. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تقلق يمكنني ان اتعامل مع العميل |
I say I deal with this problem right now. | Open Subtitles | فمن الأفضل ان اتعامل مع تلك المشكلة الآن |
I have to be the quarterback, the male lead, and deal with | Open Subtitles | يتعين علي ان اكون بالوسط , وقائد الذكور وان اتعامل مع |
Take this one back. I'll deal with the rest later. | Open Subtitles | ، خذي هذا للخلف سوف اتعامل مع البقية لاحقاً |
Specifically so I don't have to deal with this nonsense. | Open Subtitles | تحديدا انا لست مجبر بأن اتعامل مع هذا الهراء |
I will deal with my ex-wife and my mother, okay? | Open Subtitles | سوف اتعامل مع زوجتي السابقة و امي , اوكي؟ |
I don't deal with conjecture. I deal in facts. | Open Subtitles | انا لا اتعامل مع الافتراض اتعامل مع الحقائق |
Okay, I know how to deal with bullheaded men. | Open Subtitles | حسنا انا اعرف كيف اتعامل مع الرجال المغفلين |
I made a promise to everybody that if Lexi came out dangerous, I would deal with it. | Open Subtitles | انه ليس مخطئا,لقد قطعت وعدا للجميع في حال كانت ليكسي خطرة سوف اتعامل مع ذلك |
You know, I am dealing with a really stressful roommate situation. | Open Subtitles | اتعلم , انا اتعامل مع ازمه مرهقة في مشكلة السكن |
My daughter's going through a divorce, and I am not dealing with it in a healthy way at all. | Open Subtitles | ابنتي تمر في مرحلة طلاق وانا لا اتعامل مع ذلك بطريقة صحية ابداً |
I've spent my entire night flying around dealing with other people's relationship problems. | Open Subtitles | قضيت كامل وقتي مُحلقاً في السماء اتعامل مع مشاكل علاقات الناس الآخرين. |
I would hew to a cautious tack when dealing with those people. | Open Subtitles | اود ان اكون حذراً عندما اتعامل مع هؤلاء الناس |
Why don't you just let my guys handle the merchandise. | Open Subtitles | لماذا لا تدعوني اتعامل مع هذه البضائع يا رفاق |
I understand illness. I know how to handle these things. | Open Subtitles | أنا أعرف المرض وأعرف كيف اتعامل مع هذه الأشياء. |
I didn't handle this well and I understand you feel betrayed. | Open Subtitles | لم اتعامل مع هذا بشكل جيد وأفهم بأنك تعرضت للخيانة |
I'm not well handled, Sir Cromwell. | Open Subtitles | لست اتعامل مع الامر بشكل جيد ، ياسيد كرومويل |