"اتفاقيات ريو" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Rio conventions
        
    • Rio convention
        
    • other Rio Conventions
        
    • Rio conventions and
        
    • Rio markers
        
    Strategic framework to Eenhance Ssynergy Aapproaches Among between the Rio conventions UN الإطار الاستراتيجي لتعزيز نُهج التآزر بين اتفاقيات ريو 000 105
    Access to funding for national reporting under the Rio conventions Year/Period UN الحصول على التمويل اللازم للتبليغ الوطني في إطار اتفاقيات ريو
    The SPA offers an opportunity to promote synergy between the Rio conventions and multilateral environmental agreements in general. UN وتوفر الأولوية الاستراتيجية للتكيف الفرصة لتعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو والاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف بوجهٍ عام.
    V. THE RIO CONVENTIONS: SYNERGIES AND RESOURCE MOBILIZATION . UN خامسا - اتفاقيات ريو: أوجه التآزر وحشد الموارد
    Other financial mechanisms for the Rio conventions UN آليات التمويل الأخرى من أجل اتفاقيات ريو
    The need for greater complementarities among the Rio conventions was also underlined. UN وجرى أيضا التشديد على الحاجة إلى زيادة أوجه التكامل في ما بين اتفاقيات ريو.
    A broad indicator could be the level of private financing for jointly addressing the Rio conventions. UN ويمكن أن يكون مستوى التمويل الخاص مؤشراً عاماً يتناول اتفاقيات ريو بصورة مشتركة.
    Other mechanisms to increase the synergies among the Rio conventions should be investigated. UN كما ينبغي بحث سبل إنشاء آلياتٍ أخرى بهدف زيادة أوجه التآزر فيما بين اتفاقيات ريو.
    Lack of support and/or guidance by the Rio conventions' institutions UN الافتقار إلى الدعم و/أو التوجيه من قبل مؤسسات اتفاقيات ريو
    documents on joint activities between the Rio conventions UN وثائق عن الأنشطة المشتركة بين اتفاقيات ريو
    Other financial mechanisms for the Rio conventions UN آليات التمويل الأخرى من أجل اتفاقيات ريو
    My country has since Rio taken a number of steps to see to the implementation of the Rio agreements as well as the Rio conventions, which have all been ratified. UN ومنذ ريو اتخذ بلدي عددا من الخطوات للتأكد من تنفيذ اتفاقات ريو، فضلا عن اتفاقيات ريو التي صدق على جميعها.
    To that end, synergies between the Rio conventions must be promoted. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يجب تشجيع قيام تآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث.
    Support for the promotion of activities fostering interlinkages and synergies between the Rio conventions and encouragement for the development of joint work programmes; UN دعمنا للنهوض بأنشطة تعزز الترابط والتآزر بين اتفاقيات ريو وتشجيعنا لوضع برامج عمل مشتركة؛
    - Support to the development of synergy programming among the Rio conventions and other relevant multilateral agreements. UN - دعم تطوير البرمجة التآزرية بين اتفاقيات ريو وغيرها من الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة.
    More specifically, collaboration to strengthen synergies among between the Rio conventions through the Joint Liaison Group of the three convention secretariats will continue during the biennium. UN وعلى وجه التحديد الأدق، سيستمر التعاون خلال فترة السنتين لتعزيز التآزر بين اتفاقيات ريو من خلال فريق الاتصال المشترك بين أمانات الاتفاقيات الثلاث.
    V. Access to funding for national reporting under the Rio conventions 24 CBD Convention on Biological Diversity COP Conference of the Parties UN الخامس الحصول على التمويل اللازم للتبليغ الوطني في إطار اتفاقيات ريو 30
    It will also seek to foster synergistic programming among the Rio conventions and other relevant multilateral agreements. UN وسيسعى أيضاً إلى تعزيز البرمجة التآزرية فيما بين اتفاقيات ريو وغيرها من الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة.
    :: Foster synergies among the Rio conventions to promote biodiversity, prevent land degradation and promote land rehabilitation UN :: تقوية أوجه التفاعل بين اتفاقيات ريو من أجل تعزيز التنوع البيولوجي، ودرء تدهور الأراضي، وتعزيز إصلاح الأراضي
    In this regard, a common search tool would be very useful for displaying the results of all three Rio convention records. UN وفي هذا الصدد، إنّ استحداث أداة بحث مشتركة سيكون مفيداً جداً في عرض نتائج جميع سجلات اتفاقيات ريو الثلاث.
    It will contribute to effective implementation of the Convention, and will create synergies with the other Rio Conventions. UN كما سيسهم هذا الاتفاق في التنفيذ الفعال للاتفاقية، وإيجاد أوجه للتآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى.
    The attribution of Rio markers will be undertaken in the financial annex. UN وسيجري إسناد السمات الداعمة لأهداف اتفاقيات ريو في سياق المرفق المالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus