For e-waste that is not considered to be hazardous, the Basel Convention does not foresee a specific procedure. | UN | وبالنسبة للنفايات الإلكترونية التي لا تعتبر من النفايات الخطرة، فإن اتفاقية بازل لا تتضمن إجراءً معيناً. |
Develop a partnership toolkit to guide existing and future members of the Basel Convention on the Partnership Initiative. | UN | وضع مجموعة أدوات تتعلّق بالشراكات لإرشاد أعضاء اتفاقية بازل الحاليين والمرتقبين في الأمور المتعلقة بمبادرة الشراكة. |
National reporting system under the Basel Convention on national facilities. | UN | نظم الإبلاغ الوطنية عن المرافق الوطنية بموجب اتفاقية بازل. |
She felt that synergies between the Basel Convention and any new agreement should be considered and offered assistance in that regard. | UN | ورأت أنه ينبغي النظر في أوجه التآزر بين اتفاقية بازل وأي اتفاق جديد، وعرضت تقديم المساعدة في هذا الصدد. |
Most Western Asian countries have ratified the Basel Convention. | UN | وصدّقت معظم بلدان غرب آسيا على اتفاقية بازل. |
Generally, the assessment of hazardous waste, particularly industrial hazardous waste, is better owing to reporting requirements for the Basel Convention. | UN | وعموما، فإن تقييم النفايات الخطرة ولا سيما الصناعية منها يعد أفضل بسبب اشتراطات الإبلاغ في إطار اتفاقية بازل. |
Representatives of 128 Parties to the Basel Convention were present. | UN | وحضر الاجتماعات ممثلو 128 طرفاً من أطراف اتفاقية بازل. |
Non-exhaustive list of possible elements for a draft decision to reach an agreed interpretation of paragraph 5 of Article 17 of the Basel Convention | UN | قائمة غير حصرية بعناصر محتملة لمشروع مقرر من أجل التوصّل إلى تفسير متفق عليه للفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل |
These guidelines are available from the Secretariat of the Basel Convention. | UN | ويمكن الحصول على هذه المبادئ التوجيهية من أمانة اتفاقية بازل. |
Promote the use of existing guidelines for specific waste streams issued by the Basel Convention for relevant stakeholders. | UN | تشجيع استعمال المبادئ التوجيهية الحالية لمجارى نفايات محددة والصادرة عن اتفاقية بازل لأصحاب المصلحة ذوى الصلة. |
the Basel Convention also provides for an expanded bureau of 13 members. | UN | وتنص اتفاقية بازل أيضا على مكتب موسع مكون من 13 عضواً. |
(i) Work with the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal | UN | ' 1` العمل مع اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود |
(i) Work with the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal; | UN | ' 1` العمل مع اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود؛ |
An inter—agency committee has been established to coordinate the implementation of the commitments under the Basel Convention. | UN | فقد أنُشئت لجنة مشتركة فيما بين الوكالات لتنسيق وتنفيذ الالتزامات المتعهد بها بموجب اتفاقية بازل. |
These priorities are included in the Basel Convention Partnership Programme. | UN | وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل. |
These priorities are included in the Basel Convention Partnership Programme. | UN | وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل. |
Replies to the Basel Convention and European Community questionnaires were received from Parties as indicated in table 1. | UN | تم تلقي الردود على استبياني اتفاقية بازل والجماعة الأوروبية على النحو المشار إليه في الجدول 1. |
Notification of national definitions or significant change to national definitions pursuant to article 3 of the Basel Convention | UN | إخطار بالتعاريف الوطنية أو بأي تغيير هام في التعاريف الوطنية تبعاً للمادة 3 من اتفاقية بازل |
OEWG-III/2: Work programme for the Basel Convention Partnership Programme | UN | برنامج عمل من أجل برنامج شراكة اتفاقية بازل |
These priorities are included in the Basel Convention Partnership Programme. | UN | وقد أدرجت هذه الأولويات في برنامج شراكة اتفاقية بازل. |
The secretariat of the Basel Convention will conduct two projects in support of the work under the Convention on ship dismantling. | UN | وسوف تنفذ أمانة اتفاقية بازل مشروعين دعما للعمل الجاري في إطار الاتفاقية بشأن تفكيك السفن. |
Under BC, voluntary funds only. | UN | صناديق طوعية فقط في إطار اتفاقية بازل. |
UNEP is the implementing agency with the secretariat (SBC). | UN | ويعمل اليونيب كوكالة تنفيذ مع أمانة اتفاقية بازل. |