okay. You know, the baby's a trap for me, too, okay? | Open Subtitles | حسناً ، مسألة الطفل عائق لي أنا أيضاً اتفقنا ؟ |
Try not to fight with your boyfriend the whole time, okay? | Open Subtitles | حاولي أن تتشاجري مع حبيبكِ كل الوقت ، اتفقنا ؟ |
Well, I'm just gonna chain myself to the bulldozer, then, okay? | Open Subtitles | حسناً أنا سأكبّل نفسي بالسلسلة للجرافة إذاً ، اتفقنا ؟ |
It's not just her job on the line, all right? | Open Subtitles | ليست وظيفتها فحسب التي في خطر ، اتفقنا ؟ |
I don't have any weapons of mass destruction, OK Hans? | Open Subtitles | ليس لدينا اي اسلحة دمار شامل اتفقنا يا هانز؟ |
He backed out of a Deal to open our own yoga studio. | Open Subtitles | لقد تراجع عن صفقه اتفقنا عليها لفتح نادي يوغا خاص بنا |
We hope that this session will achieve substantive progress that will enable us to develop specific recommendations on agreed agenda items. | UN | ونأمل أن تحقق هذه الدورة تقدما هاما يمكننا من تقديم توصيات محددة بشأن بنود جدول الأعمال التي اتفقنا عليها. |
- okay, okay. This week, it is spa dates, all right? | Open Subtitles | هذا الأسبوع عبارة عن منتجع المواعيد الغرامية ، اتفقنا ؟ |
Just stand here and I'm gonna do it one more time, okay? | Open Subtitles | فقط ابقي هنا و سأذهب لفعلها مرة آخرى ، اتفقنا ؟ |
Don't do that again. okay? I will give birth. | Open Subtitles | لا تفعل هذا مجددا، اتفقنا وإلا سألد الآن |
How would you girls like to earn some quick bucks just by playing Eskimos for ten minutes, okay? | Open Subtitles | ما رأيكن بأن تحصلن على النقود فقط بلعب دور الإسكمو لمدة عشر دقائق ، اتفقنا ؟ |
It doesn't go with the image! You will not squeal, okay? | Open Subtitles | هذا لا يتفق مع مظهري لن تخبر أحداً, اتفقنا ؟ |
all right. I'll be there in, like, 20 minutes, okay? | Open Subtitles | حسنا , ساكون هناك خلال 20 دقيقة اتفقنا ؟ |
Hey, save a... save a ticket stub for me, okay? | Open Subtitles | احفظ القطع المتبقية من التذكر لي , اتفقنا ؟ |
okay, that's enough. This isn't about either of you, okay? | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي هذا ليس متعلق بكما، اتفقنا ؟ |
No, Raj, I'll go by myself. Please just deliver my letter. okay? | Open Subtitles | لا يا راج انا سوف اذهب لوحدي فقط ارسل الخطاب اتفقنا |
Just come by my office and we'll just talk sometime, all right? | Open Subtitles | فقط مر علي في مكتبي و سنتكلم معاً ، اتفقنا ؟ |
- He needs a doctor. - Try and talk quietly, OK? | Open Subtitles | إنه يحتاج إلى طبيب إهدأ وتحدث بهدوء ، اتفقنا ؟ |
Keep your chin up. You know DJ Bootytime got you. Deal! | Open Subtitles | تعرف من هو بوتي تايم,يحميك اتفقنا سنحصل على بعض الافكار |
We should concentrate on how to start substantive work on the various important items we have agreed in the past years. | UN | وينبغي أن نركز على كيفية الشروع في العمل الموضوعي بشأن مختلف البنود الهامة التي اتفقنا عليها في السنوات الماضية. |
I thought we agreed we'd be Done by tonight. | Open Subtitles | خلت أننا اتفقنا أن الأمر سينتهي بحلول الليل |
yeah, well, keep away from me when i ski, all right? | Open Subtitles | حسنا , فقط إبق بعيدا عني عندما أطبخ ,اتفقنا ؟ |
Listen to me. Hey. I want you to go to sleep, alright? | Open Subtitles | أسمعني هيا ، أريد منك أن تذهب للنوم ، اتفقنا ؟ |
I remember. I remember cos we said we'd wait. | Open Subtitles | انى اتذكر انى اتذكر لاننا اتفقنا ان ننتظر |
We agree that what happened wasn't gonna change anything between us, that we were still just friends? | Open Subtitles | نحن اتفقنا على ان ماجرى بيننا لن نغير أي شيء بيننا , حيث سنظل أصدقاء |
The road to the achievement of the MDGs on which we set out five years ago has been an uneven one. | UN | لم يكن الطريق إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية التي اتفقنا بشأنها منذ خمس سنوات طريقا معبدا. |
Your honor, we did not agree to personal statements. | Open Subtitles | اتفقنا على عدم الادلاء بأقوال شخصية أيها القاضي |
we have reached a sound common understanding of what is needed, but this understanding will have the desired effect only if we also agree on the ways to put it into practice. | UN | ولقد توصلنا إلى فهم سليم مشترك لما نحتاج إليه، ولكن لن يكون لهذا الفهم الأثر المطلوب إلا إذا اتفقنا أيضا على سبل ترجمته إلى واقع. |
We have struggled mightily to get where we are now, which can be defined as a point where we have agreement on virtually all elements of a work programme save two. | UN | لقد كافحنا بشدة حتى نصل إلى ما نحن عليه الآن، وهو ما يمكن تعريفه بأنه نقطة اتفقنا فيها على جميع عناصر برنامج العمل باستثناء نقطتين. |