"اتّصل بي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Call me
        
    • called me
        
    • contacted me
        
    • He called
        
    • me a call
        
    I've better get going. Call me if you need anything else. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب، اتّصل بي اذا احتجت شيئاً آخر
    Call me when you have a tangible treatment to discuss. Open Subtitles اتّصل بي حينما يكون لديكَ نسقٌ علاجيّ حقيقيّ لنناقشه.
    Call me if you find anything, kill him if you don't. Let's go. Open Subtitles اتّصل بي إن تبيّنت أيّ شيء، واقتله إن لم تتبيّن شيئًا.
    So, sometime in probably late July, Aaron called me, and I happened to pick up, and he said, "The Bad Thing" might be in the news tomorrow. Open Subtitles ‫في وقت ما في أواخر يوليو اتّصل بي هارون ‫فرددت، فقال "الأمر السيّء" قد يذيع في الأخبار غدًا
    He called me afterwards to voice some concerns. Open Subtitles اتّصل بي لاحقاً ليبلغني ببعض المخاوف.
    I found nothing until Dr. Roberts contacted me. Open Subtitles (ولم أجد شيئاً ، حتّى اتّصل بي الدكتور (روبرتس
    Yes, perfect. Call me when you land. Bye-bye. Open Subtitles أجل عظيم، اتّصل بي عندما تهبط طائرتك، صحبتك السّلامة
    Yeah, just Call me tomorrow and let me know what time you want me to pick you up. Open Subtitles نعم، اتّصل بي غداً و أخبرني متى أمرّ لأقلّك
    Dad, Call me when you get this, please. Open Subtitles أبي، اتّصل بي فور تلّقيك هذه الرسالة رجاءً.
    So when you get this, Call me back, and I'll tell you everything. Open Subtitles لذا، اتّصل بي حين تصلك مكالمتي، وسأخبرك بكلّ شيء.
    Just Call me when you get this, ok? Open Subtitles اتّصل بي رجاء حين تصلك مكالمتي، اتّفقنا؟
    I brought you some hot soup and some ice chips, and you Call me if you need anything else. Open Subtitles أحضرت لك حساء و رقائق مجمّدة، و اتّصل بي إن احتجت أيّ شيء آخر.
    Call me when you're ready to be a person. Open Subtitles اتّصل بي حينما تكون مستعدّا لتصبح انسانا
    - Anything, please. If you need anything, Call me. Open Subtitles أيّ شيء ، أرجوك إذا احتجت أيّ شيء اتّصل بي
    Call me again, see what happens. Open Subtitles اتّصل بي مرّة أخرى، وانظر ماذا سيحدث حسنًا؟
    Anywhere, any time. You need something, you Call me. Open Subtitles في أي مكان وبأي وقت، اتّصل بي إن احتجت شيئًا.
    When you pass the first toll on the road going north,Call me,all right? Open Subtitles عندما تعبر العقبة الأولى بالطريق متوجّهاً للشمال, اتّصل بي, مفهوم؟
    He called me with some concerns. Open Subtitles و قد اتّصل بي بخصوص بعض المخاوف.
    After he made the drop, he called me on the hotline, said he was being followed by a dark sedan. Open Subtitles بعد استلام المبلغ اتّصل بي على الخط الساخن وقال أنّه تتمّ ملاحقته من قبل "سيدان" داكنة
    A man called me on the phone. Open Subtitles اتّصل بي رجل على الهاتف.
    He contacted me a couple of days ago. Open Subtitles -تقريباً. لقد اتّصل بي قبل يومين ،
    He called again close to midnight and said his cover had been blown. Open Subtitles اتّصل بي مجدداً قرب منتصف الليل وقال أنّ غطاءه كشف
    Uh, I guess I'm at the, uh, the South end, so, uh, give me a call when you get this. Open Subtitles أعتقد أنّي عند المخرج الجنوبي. لذا اتّصل بي حالما تتلقى هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus