"اثني عشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • twelve
        
    • a dozen
        
    • twelfth
        
    • one-twelfth
        
    • twenty
        
    Resolutions passed by Parliament will stay in effect for a period up to twelve months and may be extended by further resolutions. UN أما القرارات التي يصدرها البرلمان فتظل سارية المفعول لفترة تصل إلى اثني عشر شهراً وقد يتم تمديدها بموجب قرارات أخرى.
    twelve out of 14 decrees still need to be adopted in order for the new law to be fully applicable. UN ولا يزال يتعين اعتماد اثني عشر مرسوما من أصل أربعة عشر حتى يتم تطبيق القانون الجديد تطبيقا تاما.
    twelve Canadians still form the nucleus of international support for the Centre. UN ولا تزال نواة الدعم الدولي للمركز مؤلفة من اثني عشر كنديا.
    The sacred tradition of ekecheiria, or Olympic Truce, was also born in the eighth century BC and lasted for twelve centuries. UN وقد نشأ أيضا تقليد إيكيتشيريا المقدس، أو الهدنة الأوليمبية، في القرن الثامن قبل الميلاد واستمر لمدة اثني عشر قرناً.
    In follow-up to the recommendations made in the reviews, UNCTAD has assisted a dozen developing countries in their implementation. UN وفي سياق متابعة التوصيات الواردة في الاستعراضات، ساعد الأونكتاد اثني عشر بلدا ناميا في تنفيذ هذه التوصيات.
    And fill in all the numbers, from one to twelve. Open Subtitles و أملئيها بجميع الأرقام، من واحد إلى اثني عشر
    twelve went away to fight the devil and none came back. Open Subtitles ذهب اثني عشر بعيدا لمحاربة الشيطان ولم يعود أي منهم.
    I figure we've got about... twelve miles to the nearest town. Open Subtitles اعتقد اننا على بعد اثني عشر ميلا إلى أقرب بلدة
    These twelve pieces of my cloak represent the twelve tribes of Israel. Open Subtitles هذه اثني عشر قطعة من عبائتي تمثل أسباط إسرائيل الاثني عشر
    Well I just had a twelve gauge rifle my father gave. Open Subtitles كذلك كان لي مجرد قياس اثني عشر أعطى بندقية والدي.
    Three out of twelve animals died during testing. UN ونفق ثلاثة من كل اثني عشر حيواناً خلال الاختبار.
    This established the Committee of Experts which is expected to finalize its work within twelve months from the date of the commencement of the Act. UN وأنشئت بموجب ذلك لجنة خبراء يُتوقع أن تفرغ من عملها في غضون اثني عشر شهراً من تاريخ صدور القانون.
    twelve million square metres of land remain contaminated. UN ولا تزال مساحة من الأرض تبلغ اثني عشر مليون متر مربع ملوثة بها.
    twelve million square metres of land remain contaminated. UN وما زالت مساحة من الأرض تبلغ اثني عشر مليون متر مربع ملوثة بها.
    (i) twelve sites still needed to be cleaned; most of those sites were not readily accessible by land; UN ' 1` أن اثني عشر موقعا لا يزال بحاجة إلى تنظيف؛ وأن معظم تلك المواقع لا يمكن الوصول إليها بسهولة عن طريق البر؛
    The Programme includes twelve basic goals with specific implementing measures. UN ويتضمن البرنامج اثني عشر هدفاً أساسياً مع تدابير تنفيذ محددة.
    It allows for a total period of not less than twelve weeks maternity leave. UN ويسمح القانون لفترة لا يقل مجموعها عن اثني عشر أسبوعا من إجازة الأمومة.
    Both were sentenced to twelve months in prison. UN وصدر على كل منهما حكم بالسجن اثني عشر شهراً.
    UNIDO is actively involved in this process in about a dozen countries. UN وتشارك المنظمة في هذه العملية بنشاط في نحو اثني عشر بلدا.
    In the past year, UNICEF has conducted demobilization and reintegration programmes in more than a dozen countries. UN وخلال السنة الماضية نفذ اليونيسيف برامج للتسريح وإعادة الإدماج في أكثر من اثني عشر بلدا.
    If they work under these conditions only for a section of a calendar year, they are entitled to one twelfth of the supplementary paid holidays for each 22 days they have worked like this. UN أما من عملوا تحت هذه الشروط خلال جزء فقط من سنة تقويمية، فيحق لهم نسبة واحد على اثني عشر من الإجازة الإضافية المدفوعة لكل 22 يوماً عملوا خلاله في هذه الظروف.
    For 2012, based on the date of the change in status, the State of Palestine should pay one-twelfth of that rate. UN وفيما يتعلق بعام 2012، ينبغي أن تدفع فلسطين، استنادا إلى تاريخ تغير مركزها، نسبة واحد إلى اثني عشر من ذلك المعدل.
    twenty police officers were killed, including the police convoy commander, and 16 others were injured. UN وقتل في هذه العملية اثني عشر شرطيا بمن فيهم قائد قوة الشرطة، بينما أصيب ستة عشر شرطيا آخر بجروح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus