"اجتماعات الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations meetings
        
    • Nations meeting
        
    • Nations calendar meeting
        
    • Nations events
        
    The organization regularly participates in United Nations meetings in response to disasters such as the earthquake in Haiti in 2010. UN وتشارك المنظمة بانتظام في اجتماعات الأمم المتحدة في مواجهة الكوارث مثل الزلزال الذي ضرب هايتي في عام 2010.
    Participants thought that indigenous journalists should attend United Nations meetings and that funding should be made available for that purpose. UN وارتأى المشاركون أنه يتعين أن يحضر الصحفيون من السكان الأصليين اجتماعات الأمم المتحدة وأن يتاح التمويل لهذا الغرض.
    Participation in the Economic and Social Council and other United Nations meetings UN المشاركة في اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة
    Participation in United Nations meetings and collaboration with United Nations bodies UN المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة
    Center staff members have participated in many United Nations meetings, negotiating sessions and other exercises over the past four years. UN وشارك موظفو المركز في كثير من اجتماعات الأمم المتحدة ودوراتها التفاوضية وأعمالها الأخرى على مدى السنوات الأربع الماضية.
    i. Participation in the work of the Economic and Social Council, conferences and other United Nations meetings UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفي المؤتمرات وغيرها من اجتماعات الأمم المتحدة
    IFMSA was represented at various United Nations meetings since 2003 where outcomes of our projects and activities were presented. UN تم تمثيل الاتحاد في مختلف اجتماعات الأمم المتحدة منذ عام 2003 حيث جرى تقديم نتائج مشاريعنا وأنشطتنا.
    Since it was granted consultative status, Mandat International has participated in many United Nations meetings and has made the following contributions: UN شاركت المنظمة منذ حصولها على المركز الاستشاري في العديد من اجتماعات الأمم المتحدة. وفيما يلي بعض الأمثلة على مشاركتها:
    In light of this, we would like to encourage Member States to include youth representatives in their delegations to relevant United Nations meetings. UN وفي ضوء هذا، نود أن نشجع الدول الأعضاء على إشراك ممثلين شباب في وفودها إلى اجتماعات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Senior United Nations officials have made valuable contributions to many of our meetings, and members of various national delegations have represented PAM at many United Nations meetings. UN وأسهم مسؤولون كبار من الأمم المتحدة إسهاما قيّما في الكثير من اجتماعاتنا، ومثل أعضاء مختلف الوفود الوطنية الجمعية في العديد من اجتماعات الأمم المتحدة.
    His delegation supported the Committee's recommendation that the host country should enhance its efforts to ensure timely issuance of entry visas to permit attendance at official United Nations meetings. UN وذكر أن وفده يؤيد توصية اللجنة التي تقول بأن يعزز البلد المضيف جهوده من أجل ضمان إصدار تأشيرات الدخول في الوقت المناسب، ليتسنى حضور اجتماعات الأمم المتحدة الرسمية.
    The paperless system, she said, had been a breakthrough in the way that United Nations meetings take place, and she hoped that it would be used for other United Nations meetings in the future. UN وقالت إن النظام اللاورقي كان نجاحا باهرا في الطريقة التي يمكن أن تدار بها اجتماعات الأمم المتحدة، وعبرت عن رأيها في أنه يمكن استخدامه في اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى في المستقبل.
    We have stressed the importance of early applications to the Permanent Mission of Venezuela to the United Nations in particular, as Venezuelan delegations to United Nations meetings very often apply at the last minute. UN وقد أكدنا للبعثة الدائمة لفنزويلا لدى الأمم المتحدة بوجه خاص أهمية تقديم الطلبات مبكرا، نظرا لأن الوفود الفنزويلية المشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة تقدم طلباتها في أغلب الأحيان في اللحظة الأخيرة.
    The Section was the sole office responsible for accrediting nongovernmental organizations for consultative status with the Council at United Nations meetings. UN والقسم هو المكتب الوحيد المسؤول عن اعتماد المنظمات غير الحكومية للمركز الاستشاري مع المجلس في اجتماعات الأمم المتحدة.
    Center staff members have participated in many United Nations meetings in the period between 2004 and 2007. UN وقد شارك موظفو المركز في عدد كبير من اجتماعات الأمم المتحدة خلال الفترة بين عامي 2004 و 2007.
    The organization does not have a permanent representative in New York or other United Nations headquarters locations, so participation at United Nations' meetings is limited. UN وليس للمنظمة ممثل دائم في نيويورك أو في مقار الأمم المتحدة الأخرى، ولذا فإن مشاركتها في اجتماعات الأمم المتحدة محدودة.
    i) Participation in major conferences and United Nations meetings UN ' 1` المشاركة في المؤتمرات الرئيسية وفي اجتماعات الأمم المتحدة
    Due to its limited capacities the organization was not able to attend other United Nations meetings. UN وبسبب قدرات المنظمة المحدودة، لم تتمكن من حضور اجتماعات الأمم المتحدة.
    II. Contribution to the Work of the United Nations Student and teacher members have represented Tarumitra at United Nations meetings. UN حضر طلبة ومدرسون أعضاء في المنظمة كممثلين عنها في اجتماعات الأمم المتحدة.
    Participation in United Nations meetings UN مشاركة الجمعية في مختلف اجتماعات الأمم المتحدة
    The Antiviolence Center has participated in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and major conferences and the other United Nations meeting on the topic of women especially on violence against women in: UN شارك المركز في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، وفي المؤتمرات الرئيسية وباقي اجتماعات الأمم المتحدة المعنية بموضوع المرأة، وخاصة العنف ضد المرأة، وهي كالتالي:
    In order to accredit delegates to a specific United Nations calendar meeting, permanent and observer missions must submit to Protocol, properly filled-out SG.6 forms which can be obtained from Protocol in English, French and Spanish. UN ولتفويض مندوبين لاجتماع محدد من اجتماعات الأمم المتحدة، يتعين على البعثات الدائمة أو البعثات المراقبة أن تقدم إلى دائرة المراسم الاستمارات SG.6 بعد ملئها بدقة، ويمكن الحصول على تلك الاستمارات من دائرة المراسم باللغات الاسبانية والانكليزية والفرنسية.
    During the reporting period, the organization has been actively represented in various United Nations events and forums. UN مثلت المنظمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تمثيلا نشطا في عدد من اجتماعات الأمم المتحدة ومحافلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus