annual meetings of Trade Point Directors would be useful, as well as the setting up of regional trade efficiency development centres. | UN | وأضاف أن عقد اجتماعات سنوية لمديري نقاط التجارة سيكون مفيدا، إلى جانب إقامة مراكز إقليمية لتطوير الكفاءة في التجارة. |
To review and assess progress, the Assembly requested UNDP to convene annual meetings of a high level committee. | UN | ولاستعراض التقدم وتقييمه، طلبت الجمعية العامة، إلى البرنامج الإنمائي أن يعقد اجتماعات سنوية للجنة رفيعة المستوى. |
They also held annual meetings to develop common policies to combat drugs rings operating in the region. | UN | وهي تقوم أيضاً بعقد اجتماعات سنوية لرسم سياسات مشتركة لمكافحة عصابات المخدرات العاملة في المنطقة. |
Provisions for annual meetings of States Parties and regular Review Conferences; | UN | `17` توخي عقد اجتماعات سنوية للدول الأطراف ومؤتمرات استعراض منتظمة؛ |
Facilitate annual meetings with the group of regional experts: arrange up to one meeting per year for an estimated 20 representatives. | UN | تيسير عقد اجتماعات سنوية مع مجموعة الخبراء الإقليميين: وضع الترتيبات لعقد اجتماع واحد سنوياً لـ 20 مشاركاً تقريباً. |
Facilitate annual meetings with the group of regional experts: arrange for up to one meeting per year for an estimated 20 representatives. | UN | تيسير عقد اجتماعات سنوية مع مجموعة الخبراء الإقليميين: وضع الترتيبات لعقد اجتماع واحد سنوياً لـ 20 مشاركاً تقريباً. |
This initiative led to annual meetings of Committee members with the NGO Group for the CRC. | UN | وأدت هذه المبادرة إلى انعقاد اجتماعات سنوية لأعضاء اللجنة مع فريق المنظمات غير الحكومية المعني باتفاقية حقوق الطفل. |
:: Convene annual meetings of the Child Protection Donor Group. | UN | :: عقد اجتماعات سنوية لمجموعة المانحين في مجال حماية الطفل. |
Joint annual meetings of the Leadership Bureau of the National Congress Party and the Political Bureau of the Sudan People's Liberation Movement | UN | قيام اجتماعات سنوية مشتركة للمكتب القيادي للمؤتمر الوطني والمكتب السياسي للحركة الشعبية. |
Turkey noted that, according to its National Strategy Document and Action Plan, four annual meetings were convened in order to discuss demand reduction activities. | UN | وأشارت تركيا إلى أنها، وفقا لوثيقة وخطة عمل استراتيجيتها الوطنية، عقدت أربعة اجتماعات سنوية لمناقشة أنشطة خفض الطلب. |
Though no global cooperation agreement has been signed with the ICRC, annual meetings are also held to review specific issues of situations. | UN | ورغم عدم توقيع اتفاق تعاون عالمي مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، عقدت كذلك اجتماعات سنوية لاستعراض مسائل محددة تتعلق بالحالات. |
Following the recommendation by the World Conference, annual meetings of the holders of the mandates are organized by OHCHR. | UN | ويقوم مكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، اتباعا للتوصية الصادرة عن المؤتمر العالمي، بتنظيم اجتماعات سنوية لحائزي الولايات. |
a. Substantive servicing. Six annual meetings of the Committee; | UN | أ - الخدمات الفنية: ستة اجتماعات سنوية للجنة؛ |
a. Substantive servicing. Six annual meetings of the Committee; | UN | أ - الخدمات الفنية: ستة اجتماعات سنوية للجنة؛ |
annual meetings were now held with representatives of UNHCR and the accredited humanitarian associations. | UN | وتعقد اﻵن اجتماعات سنوية مع ممثلي المفوضية والجمعيات اﻹنسانية المعتمدة. |
The process will operate through convening annual meetings. | UN | وهذه العملية ستنفذ من خلال عقد اجتماعات سنوية. |
The Inspectors are of the view that such coordination and cooperation should be enhanced through annual meetings of the chairpersons of the external oversight boards. | UN | ويرى المفتشون أن هذا التنسيق وهذا التعاون يجب تعزيزهما من خلال عقد اجتماعات سنوية لرؤساء مجالس الرقابة الخارجية. |
From this perspective, we have identified four areas in which efforts to strengthen the BWCBTWC could be further pursued: national implementation, confidence-building measures, implementation support and annual meetings. | UN | ومن هذا المنظور، حددنا أربعة مجالات يمكن فيها مواصلة الجهود لتعزيز اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية: التنفيذ الوطني، وتدابير بناء الثقة، ودعم التنفيذ، وعقد اجتماعات سنوية. |
At its thirtieth session, the Commission decided to authorize its Bureau to hold intersessional meetings in preparation for its sessions on a yearly basis. | UN | وفي الدورة الثلاثين، قررت اللجنة أن تأذن لمكتبها بعقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات للتحضير لدوراتها. |
Importantly, there is already a joint expert group on the monitoring of the right to education between the UNESCO Committee on Conventions and Recommendations and the CESCR, which meets annually. | UN | ومن المهم الإشارة إلى أن هناك بالفعل فريق خبراء مشتركاً معني برصد الحق في التعليم بين لجنة الاتفاقيات والتوصيات التابعة لليونسكو ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، يعقد اجتماعات سنوية. |
yearly meetings were held on how to improve the management of pesticides. | UN | كما عقدت اجتماعات سنوية عن كيفية تحسين إدارة مبيدات الآفات. |
2. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals, at biennial meetings of States Parties convened by the SecretaryGeneral of the United Nations for this purpose. | UN | 2- تجرى الانتخابات بالاقتراع السري على قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين مواطنيها أثناء اجتماعات سنوية للدول الأطراف يدعو الأمين العام للأمم المتحدة إلى عقدها لهذا الغرض. |
The parliamentary Foreign Policy and National Security Commission met annually with leaders of minority religions to reaffirm its commitment to promote friendly relations among different religions. | UN | كما تعقد لجنة السياسة الخارجية والأمن القومي اجتماعات سنوية مع زعماء الأقليات الدينية سعياً منها لتوكيد التزامها بتعزيز العلاقات الوديّة بين شتى الديانات. |
(ii) Organization of one three-day annual session of the Joint United Nations Information Committee and approximately two to four ad hoc meetings annually (Office of the Under-Secretary-General and Public Affairs Division); | UN | `2 ' تنظيم الدورة السنوية التي تمتد ثلاثة أيام للجنة الأمم المتحدة المشتركة للإعلام وقرابة 10 اجتماعات سنوية (مكتب وكيل الأمين العام وشعبة الشؤون العامة)؛ |
1. At its thirtieth session, the Commission on Population and Development authorized the Bureau, in preparation for its sessions, to hold intersessional meetings on a yearly basis. | UN | 1 - فوضت لجنة السكان والتنمية في دورتها الثلاثين المكتب في عقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات من أجل الإعداد لدوراتها. |
Since 2003, meetings have been held annually to review progress and decide on priorities for the year ahead. | UN | ومنذ عام 2003، عقدت اجتماعات سنوية لاستعراض مدى التقدم المحرز واتخاذ قرارات بشأن أولويات السنة التالية. |