"اجتماعات مجلس" - Traduction Arabe en Anglais

    • Council meetings
        
    • Board meetings
        
    • meetings of the Council
        
    • meetings of the Board
        
    • the meetings
        
    Security Council meetings must be public and its rules of procedure should be re-examined by the General Assembly. UN ويجب أن تكون اجتماعات مجلس الأمن مفتوحة، ويجب أن تعيد الجمعية العامة النظر في نظامه الداخلي.
    Noting that the United Nations Environment Programme participates in Arctic Council meetings as an observer, UN وإذ يشير إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يشارك في اجتماعات مجلس القطب الشمالي بصفة مراقب،
    In addition, it has enabled the Office to engage troop-contributing countries well in advance of the Security Council meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، مكّنت هذه العملية المكتب من إشراك البلدان المساهمة بقوات قبل اجتماعات مجلس الأمن بوقت كاف.
    The Board's rules of procedure shall determine procedure at Board meetings. UN :: يحدد النظام الداخلي للمجلس سير أعمال اجتماعات مجلس الإدارة.
    It regularly attends Pension Board meetings and benefits from the services of the International Civil Service Commission, the United Nations Administrative Tribunal and the ILO Social Security Department. UN ويواضب الاتحاد على حضور اجتماعات مجلس إدارة الصندوق، ويستفيد من خدمات لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمحكمة الإدارية للأمم المتحدة وإدارة الضمان الاجتماعي بمنظمة العمل الدولية.
    Did the Organic Law allow the Secretary of State for Promotion of Equality to attend meetings of the Council of Ministers? UN كما تساءلت عما إذا كان القانون الأساسي يسمح لوزيرة الدولة لتعزيز المساواة بحضور اجتماعات مجلس الوزراء.
    The head teacher attends the meetings of the Council in an advisory role. UN ويحضر مدير المدرسة اجتماعات مجلس المدرسة ويكون لـه صوت استشاري.
    Experience suggests that the meetings of the Board of experts should be video recorded. UN ويقترح، استنادا إلى الخبرة، أن تُسجَّل وقائع اجتماعات مجلس الخبراء بالفيديو.
    In particular, countries that do not participate in the Governing Council meetings should be kept informed on issues related to IDEP. UN وينبغي بوجه خاص، إطلاع البلدان التي لا تشارك في اجتماعات مجلس الإدارة على المسائل التي تتعلق بالمعهد.
    The amendment revised paragraph 17 so that GEF Council meetings would take place at the seat of the GEF Secretariat unless otherwise decided by the Council. UN وقد نقح التعديل الفقرة 17 بحيث تعقد اجتماعات مجلس المرفق في مقر الأمانة العامة للمرفق، ما لم يقرر المجلس خلاف ذلك.
    The Commission's Chairperson had participated at Security Council and Economic and Social Council meetings. UN وشارك رئيس لجنة بناء السلام في اجتماعات مجلس الأمن واجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    These changes raise the profile of the Coordinating Council meetings and the Geneva process as a whole. UN وهذا التغيير يحسﱢن صورة اجتماعات مجلس التنسيق وعملية جنيف ككل.
    Security Council meetings on film and video UN اجتماعات مجلس اﻷمن المسجلــة علــى أفلام وفيديو
    This has been designated as the standing location for Human Rights Council meetings, and the suitability of that system for webcast purposes is being explored. UN واعتُبرت هذه القاعة المكان الدائم لعقد اجتماعات مجلس حقوق الإنسان، ويجري استكشاف ملاءمة ذلك النظام للبث الشبكي.
    The Security Council meetings, by their very nature, have done the same. UN وإن اجتماعات مجلس الأمن بحكم طبيعتها تقوم بالشيء نفسه.
    :: Rehab Group participated in a number of CONGO Board meetings raising issues related to disability. UN :: شاركت المجموعة في عدد من اجتماعات مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية وأثارت مسائل تتعلق بالإعاقة.
    I know you invited her to one of your special Board meetings. Open Subtitles أعرف أنك دعوتها إلى إحدى اجتماعات مجلس الإدارة خاصتك
    I know that's why you made a pact with holly to vote with her at all the Board meetings. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا السبب وراء عملك تحالفًا مع هولي لكي تصوت معها في كل اجتماعات مجلس الإدارة
    President Gbagbo reiterated his intention to find interim replacements for Ministers who boycotted meetings of the Council of Ministers. UN وأعاد الرئيس غباغبو تأكيد عزمه على إيجاد بدلاء مؤقتين للوزراء الذين قاطعوا اجتماعات مجلس الوزراء.
    As a result, Al-Iraqiya decided to stop attending the meetings of the Council of Ministers. UN ونتيجة لذلك، قررت القائمة العراقية التوقف عن حضور اجتماعات مجلس الوزراء.
    Experience suggests that a video recording should be made of the meetings of the Board of experts. UN ويقترح، استنادا إلى الخبرة، أن تُسجَّل وقائع اجتماعات مجلس الخبراء بالفيديو.
    the meetings of CMF, as a rule, shall take place before the meetings of CHS at the venue of CHS meetings. UN وتعقد اجتماعات مجلس وزراء الخارجية، كقاعدة، قبل اجتماعات مجلس رؤساء الدول في مكان انعقاد اجتماعات مجلس رؤساء الدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus