"اجتماعها الرابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • its fourth meeting
        
    • the Fourth Meeting
        
    • their fourth meeting
        
    The Committee agreed to defer consideration of the proposal to its fourth meeting pending receipt of additional information. UN وقد اتفقت اللجنة على أن ترجئ النظر في المقترح إلى اجتماعها الرابع ريثما تتلقى معلومات إضافية.
    Mr. Berend confirmed that, at its fourth meeting, the Committee had concluded that the notification did indeed fulfil that criterion. UN وأكد السيد بيرند أن اللجنة خلصت في اجتماعها الرابع إلى أن الإخطار استوفى هذا المعيار بالفعل.
    Mr. Singh served on the Chemical Review Committee at its fourth meeting pending formal confirmation by the Conference of the Parties. UN وقد انضم السيد سنغ إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها الرابع رهناً بموافقة مؤتمر الأطراف الرسمية.
    Report of the Chemical Review Committee on the work of its fourth meeting UN تقرير لجنة استعرض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها الرابع
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its fourth meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الرابع
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its fourth meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الرابع
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its fourth meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الرابع
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its fourth meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الرابع
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its fourth meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الرابع
    An addendum to that risk profile was adopted at its fourth meeting. UN واعتمدت في اجتماعها الرابع إضافةً إلى بيان المخاطر أعلاه.
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its fourth meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الرابع
    An addendum to that evaluation was adopted at its fourth meeting. UN واعتمدت في اجتماعها الرابع إضافةً إلى ذلك التقييم.
    Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its fourth meeting UN تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الرابع
    The High Joint Committee held its fourth meeting in November. UN وعقدت اللجنة المشتركة العليا اجتماعها الرابع في تشرين الثاني/نوفمبر.
    Mr. Berend confirmed that, at its fourth meeting, the Committee had concluded that the notification did indeed fulfil that criterion. UN وأكد السيد بيرند أن اللجنة خلصت في اجتماعها الرابع إلى أن الإخطار استوفى هذا المعيار بالفعل.
    At its fourth meeting the Committee discussed the provisions in its terms of reference and determined that they would benefit from clarification in some respects. UN ناقشت اللجنة في اجتماعها الرابع الأحكام الواردة في اختصاصاتها، ورأت أن من المفيد توضيحها من بعض الجوانب.
    At its fourth meeting, the Committee decided to establish an intersessional working group to develop the document further. UN وقررت اللجنة في اجتماعها الرابع إنشاء فريق عامل لما بين الدورات لمواصلة صوغ الوثيقة.
    At its fourth meeting, the Committee had before it a proposal to list endosulfan in Annexes A, B or C of the Convention. UN وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج الإندوسلفان في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    At its fourth meeting, the Committee had before it a proposal for listing hexabromocyclododecane in Annex A of the Stockholm Convention. UN وكان معروضا على اللجنة في اجتماعها الرابع اقتراح بإدراج السيكلودوديكين سداسي البروم في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم.
    25. States parties should at the Fourth Meeting of States Parties adopt the draft voluntary template for a Declaration of Compliance with Article 4 of the Convention on Cluster Munitions as annexed to this Working Paper. UN وينبغي أن تعتمد الدول الأطراف في اجتماعها الرابع مشروع نموذج طوعي لإعلان الامتثال للمادة 4 من اتفاقية الذخائر العنقودية بصيغتها المرفقة بورقة العمل هذه.
    For example, the States members of the Zone of Peace and Cooperation of the South Atlantic, at their fourth meeting in April 1996, stressed regional cooperation in accordance with the Convention. UN وعلى سبيل المثال، فقد شددت الدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب المحيط اﻷطلسي في اجتماعها الرابع المعقود في نيسان/أبريل ٦٩٩١، على التعاون اﻹقليمي تمشيا مع الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus