"اجتماعها السابع" - Traduction Arabe en Anglais

    • its seventh meeting
        
    • s seventh meeting
        
    • seventh meeting of
        
    • the seventh meeting
        
    The revised guidance documents would be made available to the Committee at its seventh meeting. UN وستتاح وثائق التوجيه المنقحة للجنة في اجتماعها السابع.
    The Committee agreed to defer its consideration of the notification from New Zealand until its seventh meeting. UN 84 - ووافقت اللجنة على إرجاء النظر في الإخطار المقدم من نيوزيلندا حتى اجتماعها السابع.
    The Committee may wish to consider and reach agreement on the dates and venue of its seventh meeting. UN قد تود اللجنة أن تنظر في موعد ومكان انعقاد اجتماعها السابع وتتفق عليه.
    It was not possible to address this item at its seventh meeting due to the focus of that meeting on conflict of interest. UN ولم يتسن للجنة النظر في هذا البند في اجتماعها السابع بسبب تركيز ذلك الاجتماع على مسألة تضارب المصالح.
    The revised guidance documents would be made available to the Committee at its seventh meeting. UN وستتاح وثائق التوجيه المنقحة للجنة في اجتماعها السابع.
    The Committee agreed to defer its consideration of the notification from New Zealand until its seventh meeting. UN 84 - ووافقت اللجنة على إرجاء النظر في الإخطار المقدم من نيوزيلندا حتى اجتماعها السابع.
    Report of the Chemical Review Committee on the work of its seventh meeting UN تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها السابع
    The committee may wish to request the secretariat to assist in the preparation of a proposal for thresholds applicable to mercury wastes for consideration by the committee at its seventh meeting. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تساعد في إعداد اقتراح للعتبات ينطبق على نفايات الزئبق لكي تنظر فيه اللجنة في اجتماعها السابع.
    21. On 22 July 2013, during its 108th session, the Committee held its seventh meeting with States parties to the Covenant. UN 21- عقدت اللجنة، في 22 تموز/يوليه 2013، في أثناء الدورة 108، اجتماعها السابع مع الدول الأطراف في العهد.
    Having considered the recommendation of the Technical Committee at its seventh meeting to amend the mandate of the Committee in order to facilitate its work and strengthen its ability to take decisions and respond to regional and international developments, UN وقد نظرت في توصية اللجنة الفنية في اجتماعها السابع بتعديل ولاية اللجنة الفنية من أجل تيسير عملها وتعزيز قدرتها على اتخاذ القرارات والاستجابة للتطورات الإقليمية والدولية،
    The Committee also, in its decision CRC-8/6, amended the operative paragraph of the recommendation adopted at its seventh meeting to read as follows: UN الكيميائية - 8/6، الفقرة التنفيذية للتوصية التي أُعدت أثناء اجتماعها السابع بحيث يكون نصها كالآتي:
    She also recalled that at its seventh meeting the Committee had begun intersessional work to prepare an additional draft decision guidance document for endosulfan on the basis of two notifications that had been submitted subsequently. UN وأشارت أيضاً إلى أن اللجنة بدأت في اجتماعها السابع في أعمال فيما بين الدورات لإعداد وثيقة توجيه قرارات إضافية للإندوسلفان استناداً إلى إخطارين قدما في وقت لاحق.
    Furthermore, one severely hazardous pesticide formulation was submitted by a developing country for the consideration of the Chemical Review Committee at its seventh meeting. UN وعلاوة على ذلك، قدم بلدٌ نامٍ تركيبة مبيد آفات شديد الخطورة لكي تنظر فيها لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع.
    UNEP/FAO/RC/COP.5/9/Add.3 Addendum: Report of the Chemical Review Committee on the work of its seventh meeting UN UNEP/FAO/RC/COP.5/9/Add.3 إضافة: تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها السابع
    The information submitted was presented to the Chemical Review Committee at its seventh meeting, in March 2011. UN وأحيلت المعلومات المُقدمة إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع الذي عُقد في آذار/مارس 2011.
    The annex to the present note contains the report of the Chemical Review Committee on the work of its seventh meeting. UN 1 - يحتوي المرفق لهذه المذكرة على تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعها السابع.
    In January 2000, the Inter-Africa Group (IAG) held its seventh meeting in Pretoria, South Africa. UN وفي كانون الثاني/يناير 2000، عقدت المجموعة الأفريقية المشتركة اجتماعها السابع في بريتوريا بجنوب أفريقيا.
    Australia therefore welcomes the holding of an open session of the Commission on the Limits of the Continental Shelf at its seventh meeting next year, and we will participate constructively in that session. UN ولهذا، ترحب استراليا بعقد دورة مفتوحة للجنة حدود الجرف القاري في اجتماعها السابع في العام القادم، وسنشارك مشاركة بناءة في تلك الدورة.
    49. At its seventh meeting, the plenary of the Compliance Committee conducted an initial discussion on issues relating to conflict of interest in the context of the work of the Compliance Committee. UN 49- أجرت لجنة الامتثال بكامل هيئتها في اجتماعها السابع مناقشة أولية بشأن المسائل المرتبطة بتضارب المصالح في سياق عملها.
    The Committee's seventh meeting was held at the headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in Rome from 28 March to 1 April 2011. UN 3 - عقدت اللجنة اجتماعها السابع بالمقر الرئيسي لمنظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة في روما في الفترة من 28 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2011.
    In accordance with rule 9, paragraph 1, of the rules of procedure, the seventh meeting of the plenary of the Committee was held in public. UN ووفقاً للفقرة 1 من المادة 9 من النظام الداخلي، عقدت لجنة الامتثال بكامل هيئتها اجتماعها السابع علانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus