In extreme cases, increasing inequality may reach a point where it leads to social and political upheavals. | UN | وفي الحالات الشديدة، يمكن للتفاوت المتزايد أن يبلغ درجة يؤدي معها إلى اضطرابات اجتماعية وسياسية. |
There has been unprecedented social and political upheaval in West Asia, the Gulf and North Africa. | UN | لقد اندلعت اضطرابات اجتماعية وسياسية لم يسبق لها مثيل في غرب آسيا والخليج وشمال أفريقيا. |
This exceptional mobilization points to the concern of the international community at seeing the situation end in uncontrollable social and political crises. | UN | ويشير هذا الحشد الاستثنائي إلى قلق المجتمع الدولي إزاء رؤية الحالة تنتهي بأزمات اجتماعية وسياسية لا يمكن السيطرة عليها. |
Without prompt action, it is just a matter of time before this becomes a social and political crisis. | UN | وبدون عمل فوري، فإن المسألة مسألة وقت قبل أن تصبح هذه الأزمة أزمة اجتماعية وسياسية. |
Any socio-political development in the subregion eventually spills into neighbouring countries. | UN | إن أي تطورات اجتماعية وسياسية تحدث في هذه المنطقة دون الإقليمية تنتشر في نهاية الأمر إلى دول الجوار. |
Those challenges will persist even after the crisis is over, and will have severe social and political implications if they go unchecked. | UN | وستستمر تلك التحديات حتى بعد انتهاء الأزمة، وستكون لها آثار اجتماعية وسياسية وخيمة إذا لم يتم التصدي لها. |
These developments have also led to social and political unrest in some countries. | UN | وقد أدت هذه التطورات إلى اضطرابات اجتماعية وسياسية في بعض البلدان. |
High levels of inequality tend to lead to social and political arrangements that favour the interests of the wealthier segments of the population. | UN | ويميل الارتفاع في مستويات التفاوت إلى أن يؤدي إلى ترتيبات اجتماعية وسياسية تخدم مصالح الشرائح الأكثر ثراء من السكان. |
Many other organizations pursue social and political activities such as preservation of the environment, protection of the mother and child, etc. | UN | ويمارس العديد من المنظمات اﻷخرى أنشطة اجتماعية وسياسية من قبيل حفظ البيئة، وحماية المرأة والطفل، إلى آخره. |
Popular participation has not only economic, social and political dimensions, but important cultural elements as well. | UN | الهويـــة ليس للمشاركة الشعبية أبعاد اجتماعية وسياسية فحسب بل لها كذلك عناصر ثقافية هامة. |
It also ignores an array of problems that affect the quality and effectiveness of popular organizations in specific social and political settings. | UN | كما أنها تتغافل عن مجموعة من المشاكل التي تؤثر على كفاءة وفاعلية التنظيمات الشعبية في سياقات اجتماعية وسياسية معينة. |
This situation is of concern to my delegation, as it is a potential source of generalized social and political instability. | UN | وهذه الحالة تثير القلق لدى وفدي لأنها تشكل مصدرا محتملا لقلاقل اجتماعية وسياسية عامة. |
Other groups not yet recognized as official parties are engaged in social and political activities and freely disseminate their ideas and viewpoints in meetings and through the print media. | UN | وهناك مجموعات أخرى لم تحظ بعد بالاعتراف بها كأحزاب رسمية، لكنها تمارس أنشطة اجتماعية وسياسية وتنشر أفكارها ووجهات نظرها بحرية في اجتماعات وعبر وسائط الإعلام المطبوعة. |
The food crisis, as we have said before, could be a serious cause of social and political unrest. | UN | أزمة الغذاء، كما قلنا من قبل، يمكن أن تصبح سببا خطيرا لحدوث قلاقل اجتماعية وسياسية. |
That, in turn, produces unbearable social and political tensions and the outbreak of conflicts, leading to failed States. | UN | وهذا بدوره يؤدي إلى توترات اجتماعية وسياسية لا تحتمل وإلى اندلاع الصراعات التي تؤدي إلى انهيار الدول. |
Women are expected to return to the status quo ante, second class citizens, bereft of their human rights, in an unequal and repressive social and political environment. | UN | ويتوقع أن تعود النساء إلى أوضاعها السابقة، مواطنات من الدرجة الثانية، محرومات من حقوق الإنسان التي لهن، في بيئة اجتماعية وسياسية غير منصفة وقمعية. |
If not carefully managed, it can also provoke acute social and political tensions. | UN | كما يمكن لها، ما لم يجر التعامل معها بعناية، أن تثير توترات اجتماعية وسياسية حادة. |
Overly ambitious goals would create unrealistic expectations, which could in turn cause social and political tension. | UN | إن الأهداف الطموحة أكثر مما ينبغي ستخلق توقعات غير واقعية، وهو ما يمكن بدوره أن يتسبب في توترات اجتماعية وسياسية. |
From then on, the Central African Republic entered a period of painful democratic transition, characterized by numerous episodes of social and political disorder. | UN | ومنذ ذلك الحين، دخلت جمهورية أفريقيا الوسطى فترة انتقالية مؤلمة نحو الديمقراطية وتتميز باضطرابات اجتماعية وسياسية. |
During the months of February to June 2011, Burkina Faso experienced a serious social and political crisis. | UN | خلال الأشهر الممتدة من شباط/فبراير إلى حزيران/يونيه 2011، واجهت بوركينا فاسو أزمة اجتماعية وسياسية خطيرة. |
At this juncture, it appears that the underlying problem is not geographical, but rather one of governance, involving socio-political and economical parameters. | UN | يبدو في هذه المرحلة أن المشكلة الأساسية ليس مشكلة جغرافية، لكنها بالأحرى تتعلق بالحوكمة، وتنطوي على معالم اجتماعية وسياسية واقتصادية. |