They have social workers as well as non-officials as members. | UN | وأعضاء هذه اللجان مرشدون اجتماعيون وكذلك موظفون غير رسميين. |
Those affected included teachers, medical doctors and nurses, social workers and field office staff. | UN | وكان من بين من لحقهم الضرر مدرسون وأطباء وأخصائيو تمريض وأخصائيون اجتماعيون وموظفو المكاتب الميدانية. |
Local authorities have special child protection officials or social workers responsible for issues of child protection. | UN | ولدى السلطات المحلية مسؤولون مختصون بحماية الطفل أو مرشدون اجتماعيون مسؤولون عن قضايا حماية الطفل. |
The participants included interveners on sexual and gender-based violence issues, such as medical doctors, social workers and prosecutors | UN | وكان من بين المشاركين متكلمون تحدثوا عن قضايا العنف الجنسي والعنف الجنساني منهم أطباء وعمال اجتماعيون ومدعون عامون |
The review process consists of assessments by social workers on home visits and by medical experts. | UN | وتتمثل عملية إعادة النظر هذه في تقييمات يجريها أخصائيون اجتماعيون وخبراء طبيون بواسطة زيارات منزلية. |
The 30 participants included social workers and teachers from 10 regions of the country. | UN | واشترك في الدورة 30 مشاركاً من بينهم مرشدون اجتماعيون ومدرسون من 10 مناطق في هذا البلد. |
Private schools usually had social workers or other professionals on hand to help with pupils' problems. | UN | ويوجد تحت يد المدارس الخاصة عادة أخصائيون اجتماعيون أو غيرهم من الاخصائيين للمساعدة في حل مشاكل التلاميذ. |
social workers visited them regularly to ensure their welfare. | UN | ويزورهم بانتظام أخصائيون اجتماعيون لضمان رفاههم. |
In the shelter, children are cared for by social workers, doctors, nurses, educators and psychologists. | UN | ويتولى أخصائيون اجتماعيون وأطباء وممرضات ومعلمون وأطباء نفسيون، في المأوى، رعاية اﻷطفال. |
These callers are passed on to a crisis centre staffed by two psychiatrists, two psychologists and social workers. | UN | ويوجه هؤلاء إلى مركز لﻷزمات يعمل فيه طبيبان نفسيان وأخصائيان في علم النفس ومشرفون اجتماعيون. |
There are also medical centres for children, staffed by psychologists and social workers. | UN | وهناك أيضاً مراكز طبية للأطفال، يعمل فيها أطباء نفسانيون ومشرفون اجتماعيون. |
social workers were now registering births and deaths, but registration of marriages was virtually impossible. | UN | وهناك عاملون اجتماعيون يعملون الآن على تسجيل حالات الميلاد والوفاة، ولكن تسجيل الزواج مستحيل عملياً. |
social workers from the Ministry of Social Welfare, Gender and Children's Affairs have been assigned to branches of the Unit nationwide. | UN | وقد عُيِّن مرشدون اجتماعيون من وزارة الضمان الاجتماعي وشؤون المرأة والطفل للعمل في فروع الوحدة في أنحاء البلاد كافة. |
Alternative measures, such as being accompanied by social workers when leaving the shelter, could be envisaged. | UN | ويمكن تصور تدابير بديلة كأن يرافقهن عاملون اجتماعيون عند خروجهن من المأوى. |
Hospitals currently have no trained social workers. | UN | وليس لدى المستشفيات في الوقت الراهن أخصائيون اجتماعيون مدربون. |
The regional hospital in the north has a psychiatrist and social workers. | UN | ويوجد في المستشفى الإقليمي طبيب للأمراض العقلية ومصلحون اجتماعيون. |
Government of Rwanda social workers, working together with ICRC, locate the relatives. | UN | ويقوم أخصائيون اجتماعيون تابعون للحكومة الرواندية يعملون مع لجنة الصليب الأحمر الدولية بتحديد أماكن وجود أقاربهم. |
Information and assistance is provided by qualified social workers and practitioners, mainly doctors and psychologists. | UN | ويقدم المعلومات والمساعدات باحثون اجتماعيون وممارسون مؤهلون من الأطباء والأخصائيين النفسيين بصفة عامة. |
Information and assistance are provided by qualified social workers and practitioners mainly, doctors and psychologists. | UN | ويقدم المعلومات والمساعدات أخصائيون اجتماعيون وممارسون مؤهلون، أي أطباء وخبراء نفسيون. |
Statement submitted by sociologists for Women in Society, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدَّم من منظمة اجتماعيون من أجل المرأة في المجتمع، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
social worker 1 * | UN | إخصائيون اجتماعيون |
They are active social agents, who seek protection, nurturance and understanding from parents or other caregivers, which they require for their survival, growth and wellbeing. | UN | بل هم فاعلون اجتماعيون نشطون يلتمسون الحماية والحنان والفهم من الوالدين ومقدمي الرعاية الآخرين، وهي الأمور التي يحتاجون إليها من أجل بقائهم ونموهم ورفاههم. |