And at a Baltimore City Council meeting, it shows well. | Open Subtitles | وفي اجتماع مجلس مدينة بالتيمور ظهر ذلك بشكل جليّ |
I think you should call a city Council meeting. | Open Subtitles | أظن عليك الأتصال من اجل اجتماع مجلس البلدة |
Uh, as you may recall, at our Board meeting last night, | Open Subtitles | كما تذكرون , فى اخر اجتماع مجلس اداره الليله الماضيه |
Dad is in town for the hospital's Board meeting tomorrow. | Open Subtitles | أبي في البلده .من أجل اجتماع مجلس الاداره غدا |
A total of 17 items were included on the agenda for the meeting of the Council of Foreign Ministers. | UN | وبلــغ عــدد المسائل المدرجــة علــى جــدول أعمــال اجتماع مجلس وزراء الخارجية 17 مسألة. |
The Director of the Division for Treaty Affairs also attended the meeting of the Board of the Institute. | UN | وحضر مدير شعبة شؤون المعاهدات أيضا اجتماع مجلس المعهد. |
Taking note of the views expressed at the meeting of the Security Council on the situation in Afghanistan on 13 November 2001, | UN | وإذ يحيط علما بالآراء التي أُعرب عنها في اجتماع مجلس الأمن بشأن الحالة في أفغانستان في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، |
The court also disregarded the protocol of the BABI Council meeting which stipulated that the organization had no property claims against the author. | UN | كذلك تجاهلت المحكمة محضر اجتماع مجلس الجمعية الذي جاء فيه أن المنظمة لا تطالب صاحب البلاغ بأي ممتلكات. |
This was confirmed at the United Nations Security Council meeting. | UN | وتأكد هذا الأمر في اجتماع مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
Before the Security Council meeting on the situation in the Middle East, including the Palestinian question | UN | أمام اجتماع مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين |
The Security Council meeting on Haiti earlier this month was certainly most welcome in this regard. | UN | ومن الجدير بالذكر أن اجتماع مجلس الأمن بشأن هايتي في وقت مبكر من هذا الشهر كان بالتأكيد موضع ترحيب شديد في هذا الصدد. |
:: UNIDO representation at GEF Council meeting; | UN | تمثيل اليونيدو في اجتماع مجلس مرفق البيئة العالمية؛ |
They welcomed the conclusions of the Peace Implementation Council meeting held in Madrid on 15 and 16 December 1998. | UN | ورحبوا باستنتاجات اجتماع مجلس تنفيذ السلام المعقود في مدريد يومي ١٥ و ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Don't forget to cancel the Board meeting on Monday. | Open Subtitles | لا تنسى أن إلغاء اجتماع مجلس يوم الاثنين. |
We're having a special Board meeting next week, okay? | Open Subtitles | نحن نواجه اجتماع مجلس خاص الأسبوع المقبل، حسنا؟ |
Follow-up to UNAIDS Programme Coordinating Board meeting | UN | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
United Nations Democracy Fund Board meeting | UN | اجتماع مجلس إدارة صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية |
Information on the outcome of the meeting of the Council of Heads of Government of the Commonwealth of Independent States | UN | معلومات عن نتائج اجتماع مجلس رؤساء حكومات رابطة الدول المستقلة |
Taking note of the Report of the meeting of the Council of Trustees of the OIC Trust Fund for Sierra Leone, | UN | وبعد الاطلاع على تقرير اجتماع مجلس أمناء صندوق الائتمان التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي لإعادة بناء سيراليون، |
" It is reported that our'nuclear issue'was discussed along with other matters at the September meeting of the Board of Governors of IAEA held recently at Vienna. | UN | " أفادت التقارير بأن " قضيتنا النووية " قد نوقشت الى جانب مسائل أخرى في اجتماع مجلس إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية المعقود مؤخرا في فيينا في أيلول/سبتمبر. |
Each year, Pax Christi made an intervention concerning East Timor at the meeting of the Trusteeship Council. | UN | وتقوم الحركة كل سنة بمداخلة بشأن تيمور الشرقية في اجتماع مجلس الوصاية. |
The visit was conducted at an important political time, following the Peace Jirga and prior to the international conference in Kabul. | UN | وجرت الزيارة في ظرف سياسي مهم، في أعقاب اجتماع مجلس السلام وقبل انعقاد المؤتمر الدولي في كابول. |
34. The National Security Council meets regularly. The National Security Council is fully functional. During the reporting period, it met on an as-needed basis and in response to major security-related issues. | UN | 34 - اجتماع مجلس الأمن الوطني بصفة منتظمة - يمارس مجلس الأمن الوطني كامل وظائفه، وظل خلال الفترة المشمولة بالتقرير يجتمع حسب الحاجة ولمواجهة المسائل الرئيسية المتصلة بالأمن. |
1994 ECLAC Board of directors meeting, Argentina. | UN | ١٩٩٤ اجتماع مجلس مديري اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اﻷرجنتين. |