"اجعلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • make you
        
    • keep
        
    • let you
        
    • I make
        
    • get you
        
    • letting
        
    • making you
        
    • to make
        
    • give you
        
    Come work for me, James, and I will make you the man you always wanted to be. Open Subtitles تعال واعمل معي ياجيمس وسوف اجعلك ذلك الرجل الذي كنت تريد ان تصبح عليه دائما
    We both know I can make you believe that. Open Subtitles انا اعلم اننى استطيع ان اجعلك تؤمنين بذلك
    I think I'm just trying to keep you here, because... you know, I just... Open Subtitles انا فقط افكر بان اجعلك تطيلين الجلسة هنا انت تعلمين ، انا فقط
    I couldn't let you go without finding a different reason! Open Subtitles لم استطع أن اجعلك تذهبين دون أن اجد عذراً
    If the fallout from that is I make you really happy for a while... Open Subtitles اذا كانت تداعيات ذلك بأن اجعلك سعيد لفترة من الزمن..
    It's the only way I could get you to admit it. Open Subtitles كانت هذه الطريقة الوحيده التي يمكنني ان اجعلك تعترف بها
    I can make you unhappy, if that makes you happy! Open Subtitles يمكنني ان اجعلك تعيسة اذا كان ذلك يجعلك سعيدة
    Young man, I could make you disappear right now. Open Subtitles ايها الرجل الصغير، بإمكاني أن اجعلك تختفي الآن
    I am so sorry, I didn't mean to make you self-conscious. Open Subtitles انا اسفة للغاية , لم اقصد ان اجعلك واعى ذاتياً
    By the time you 21, I'll make you into a millionaire. Open Subtitles من الأن انت عمرك واحد وعشرين انا سوف اجعلك مليونير
    You better stay alive,'cause I'm gonna make you clean that later. Open Subtitles من الأفضل ان تبقى حياً لاني سوف اجعلك تنظف السيارة لاحقاً
    I'm gonna press your button and make you all wet. Open Subtitles سوف اقوم بغرز قضيبي في مهبلك وسوف اجعلك تبتلين
    - Hey! - I tried to keep you safe. [electricity crackling] Open Subtitles هيي حاولت بآن اجعلك في امان يا إلهي توقف لا تلمسها
    If I can keep you out of it, maybe we can spare ourselves her wrath. Open Subtitles انت تعرف كاميرون اذا كان بالأمكان ان اجعلك خارج هذا ربما يمكننا ان نوفر على انفسنا غضبها
    If you behave, I'll let you ride in the limo. Open Subtitles اذا حسنت من سلوكك , سوف اجعلك تقود الليموزين.
    Well, since you're in charge now, why don't I let you tell Sinatra where he can put this? Open Subtitles بما أنك مسيطرة الآن لم لا اجعلك تخبرين سيناترا أين يضع إقتراحه؟
    You better step off before I make you wish you never walked up on me Open Subtitles من الافضل ان تتنحى قبل ان اجعلك تتمنى انك لم تصل لفوقي اصلا
    I'm not going anywhere until I make you pay for everything you've done to me. Open Subtitles انا لن أذهب إلى أي مكنا حتى اجعلك تدفع ثمن كل شيء فعلته بي
    I'm just trying to get you to let me in. Open Subtitles انني فقط احاول ان اجعلك تخبرينني عن نفسك
    I have no intention of letting you have me. Open Subtitles ليست لدى اى نيه على اجعلك تحظى بى
    Don't worry. I am not making you look fat. Perfect. Open Subtitles نعم لاتقلق لن اجعلك تبدو سمين رائع, اذا اتفقنا
    I'm sorry I tried to give you a nice day. Open Subtitles انا اسف انني حاولت ان اجعلك تحظين بيوم جميل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus