Have a good life, young man. Make us all proud of you. | Open Subtitles | احظى بحياة جيدة ايها الشاب اجعلنا فخورين بك |
- Make us proud, son. - Stay away from those fast women. Stop that. | Open Subtitles | ـ اجعلنا فخورين بني ـ ابتعد عن النساء السريعات اوقف هذا هيا |
For what we're about to receive, may the Lord Make us truly thankful. | Open Subtitles | لما نحن على وشك أن نتناوله اجعلنا ايها الرب أن نكون شاكرين |
Bless this food to our use. And us to your loving and faithful service. And Make us ever mindful of those who are in need. | Open Subtitles | شكراًلكعلىهذا الطعامونعمتكعلينا , ودئماً ما اجعلنا نتذكر المحتاجين .. |
Do us proud! | Open Subtitles | اجعلنا فخورين بك |
Well, you know what to do. Make us proud. | Open Subtitles | حسناً , تعرف ما سوف تفعله . اجعلنا فخورين بك |
Lord, Make us grateful for what we are about to receive for his sake. Amen. | Open Subtitles | يا إلهى، اجعلنا شاكرين لما منحته لنا ، آمين |
As you owe me, Make us proud my friend because it's seven months, when you return to Port City, father, husband, friend and hero, we'll be here waiting for you. | Open Subtitles | كما انت تدين لي اجعلنا فخورين صديقي لانه في 7 اشهر عندما تعود لـ"بورت سيتي"ـ |
I can bend light around us, all of us, the whole group, I think, Make us invisible. | Open Subtitles | I can bend light around us, all of us, جميع المجموعة , اعتقد اجعلنا غير مرئيين |
All right, Sweatpants, Make us proud. | Open Subtitles | حسنًا، يا رجل الدعايا اجعلنا فخورين |
I can Make us bigger than the Almighty Himself. | Open Subtitles | يمكنني ان اجعلنا اكبر من المايتي نفسه |
And Make us mindful of those less fortunate among us... as we sit at this table with all of thy bounty. | Open Subtitles | و اجعلنا متعاطفين مع هؤلاء الأدنى منّا حظاً ممن هم بيننا... . بينما نحن جالسين أمام هذهِ النعم... |
Make us proud. | Open Subtitles | اجعلنا فخورين بك |
Make us part of the case. | Open Subtitles | اجعلنا جزءاً من القضية |
Leo, Make us proud. | Open Subtitles | ليو , اجعلنا فخورين بك |
Make us grateful for your mercy. | Open Subtitles | ... و اجعلنا ممتنين ... و اجعلنا ممتنين ... لرحمتك - ... لرحمتك - |
Make us proud, Wyatt. | Open Subtitles | اجعلنا فخورين وايت |
Make us worthy of thy grace. Amen. | Open Subtitles | اجعلنا نستحق نعمتك آمين |
Make us ... | Open Subtitles | الاب العظيم اجعلنا |
Come on, Make us scream. | Open Subtitles | هيا اجعلنا نضرخ |
Do us proud. | Open Subtitles | اجعلنا فخورين. |