I'll do more recon, map out a route. Gather all the guns | Open Subtitles | سأقومُ بمزيدٍ من الإستطلاع، وارسم لنا طريقٌا اجمع كلّ البنادق |
I need to think... and Gather my stray flock. | Open Subtitles | لا, أنا ساذهب أحتاج إلى التفكير وان اجمع قطيعى الضال |
As I collect many things, little mammal. Uh, greetings, your Ladyship. | Open Subtitles | وكذلك اجمع أشياء كثيرة، من الثدييات الصغيرة. أه، تحياتى، سيدتى. |
All right, we go. Go and Get your stuff together, please? | Open Subtitles | حسنا، ها نحن ذاهبون هيا اذهب و اجمع أغراضك، أرجوك |
Assemble the swiftest riders, the best archers, and attack from the shadows. | Open Subtitles | اجمع أسرع الفرسان وأفضل رماة السهام, وهاجم على حين غرة . |
Archeology profit again for China and also for the whole world. | Open Subtitles | خطوة للامام في علوم الاثار للصين وللعالم اجمع |
I'm collecting the dates that Samuels' office logged onto OPCOM. | Open Subtitles | انا اجمع التواريخ التى دخل فيها صمويل الى القناة |
I just wanted to make some extra holiday cash. | Open Subtitles | أردت فقط أن اجمع بعض النقود لعطلة إضافية. |
I grant a period of six weeks to Gather all relevant evidence and statements. | Open Subtitles | أمنح فترة 6 أشهر اجمع كل الأدلة والأقوال الممكنة |
I Gather as much intel as I can right up front. | Open Subtitles | انا اجمع أكبر قدر من المعلومات أولاً ما عمر كلبتك ؟ |
Yeah, well, I-I Gather as much, but even with all the hell they put you through, uh, you know, I adore kids. | Open Subtitles | نعم، حسنا أنا اجمع أكبر قدر لكن حتى مع كل الجحيم الذي يضعونك فيه تعلمين، أنا اعشق الأطفال |
I'll collect the money from the guy who sold it. | Open Subtitles | أنا سوف اجمع المال من الرجل الذي باعني اياه. |
collect all their files and send it to the ACP. | Open Subtitles | اجمع كل ملفاتهم و ارسلها الى نائب رئيس الشرطه |
Step one: Collect: This critical step can be challenging, but is critical. | UN | الخطوة الأولى: اجمع: يمكن أن تشكل هذه الخطوة الحاسمة الأهمية تحدياً، ولكنها بالغة الأهمية. |
Get whatever sedatives you can as soon as you can. | Open Subtitles | اجمع على أكبر ممكن من المسكنات، بأسرع ما يمكنك. |
I haven't packed or washed my hair And father I Get seasick. | Open Subtitles | لم اجمع اغراضي ولم اغسل شعري ويا ابي اشعر بدوار البحر |
I'll Assemble a team to take Arnold to capitol hill. | Open Subtitles | سوف اجمع فريق لاتخاذ أرنولد إلى تلة الكابيتول |
You know, you're standing on the very spot where the biggest and best department store in the whole world is shortly going to rise up out of the rubble. | Open Subtitles | انكم تقفون بمكان أفضل وأكبر متجر بالعالم اجمع قريباًسينهضمن بينالأنقاض. |
Moscow, Istanbul... collecting jewels... chiefly rubies... hunting big game... painting a little, things for myself only. | Open Subtitles | موسكو , اسطانبول كنت اجمع المجوهرات خصوصاً الياقوت |
So Get yourjizz together and we'll be in business. | Open Subtitles | لذا اجمع قذاراتك معاَ وسوف نكون بحال أفضل. |
Because if anything happens to that girl, it's on you, and I will make damn sure the whole world knows you lost her. | Open Subtitles | لانه اذا اصاب الفتاة شئ ما سيكون على عاتقك وسأتاكد ان يعرف العالم اجمع انك فقدتها |
Um, I'm just gathering information on Fabia for Daniel. | Open Subtitles | انا فقط اجمع بعض المعلومات عن فابيا لدانيال |
'Cause I was trying to pull together a lot of specifics and it didn't work out perfectly! | Open Subtitles | لإنني كنت احاول ان اجمع معا الكثير من التفاصيل لاكنني لم انجح بشكل جيد |
Fall back to the coast, raise a larger force. | Open Subtitles | اجمع قواتك وعد الى الساحل، وابن جيشاً أكبر |
And now you're hurt and I have to Pick up your pieces of yet another disaster relationship. | Open Subtitles | والان على ان اجمع شتاتك من بعد علاقة كارثية |
Round up the razorbacks and meet me at the fallback position. | Open Subtitles | اجمع الحيوانات البرية وقابلني في الموقع الاحتياطي |
Hurry, Grab everything. They can't know we were here. All right. | Open Subtitles | اسرع , اجمع كل شيئ , لا يمكن أن يعرفوا أننا كنا هنا |