"احارب" - Traduction Arabe en Anglais

    • fighting
        
    • I fight
        
    • fight to
        
    • fight just
        
    I spent my whole life fighting, fighting for the dignity that was denied our forebears. Open Subtitles لقد قضيت كل حياتي احارب وانا احارب من اجل الكرامه
    But I've been at this firm my entire career, and I am fighting for it now. Open Subtitles ولكني كنت طيلة تاريخي المهني هنا وانا احارب من اجلها الآن
    And I've just spent the last 24 hours fighting to keep our noncompetes. Open Subtitles ولقد قضيت اخر 24 ساعة احارب على الابقاء على شرط عدم المنافسة
    I've been fighting so hard to save our friendship, instead of focusing on the relationship that actually mattered: Open Subtitles لقد كنت احارب جاهدا للمحافظة على صداقتنا بدلا من التركيز على العلاقة التى تهم حقا
    But the humans and Atrians continue to distrust each other, while I fight to protect my people and the human girl who saved my life... at any cost. Open Subtitles لكن البشر والأتريين أستمرو بأحتقار بعضهم الآخر بينما انا احارب لحماية شعبي والفتاة
    Because I know I'd fight just as hard for the next conviction as I fought for Ed Clary's. Open Subtitles لأننى اعلم اننى سوف احارب بنفس القوة فى الأدانة والتهمة القادمة كما حاربت فى قضية إد كلارى
    I care about everyone I am fighting for, including you. Open Subtitles ،أنا اهتم بجميع من احارب من اجلهم بما فيهم أنتِ
    Come on, I'm fighting for my murders here. Open Subtitles انا احتاجك هيا انا احارب من اجل جريمتي هنا
    Somehow I ended up fighting for us to stay together. Open Subtitles وانتهي بي المطاف بشكل ما احارب لنبقي معا
    Looks like all those years fighting off my own father's advances have finally paid off. Open Subtitles تبدو وكان كل السنوات التي كنت احارب فيها من اجل ديون والدي قد آتت أكلها في النهاية
    But I just ended up fighting in a war that I still don't understand and came home to a country where nothing had changed. Open Subtitles ولكني انتهيت وانا احارب في تلك الحرب ولكنني لازلت لا افهم وعدت الي بلدي ووجدت ان لاشئ قد تغير
    I stare at her and I remember why I'm fighting this war: Open Subtitles ,وانظر ابيه واتذكر لاذا احارب في هذه الحرب: للدفاع عنها وعن الحريه.
    In my scenario, I was constantly fighting myself, Open Subtitles داخل السيناريو الخاص بي كنت احارب نفسي بشكل مستمر
    When I'm out there fighting evildoers, sometimes it helps to have a car to throw at them. Open Subtitles عندما اكون فى الخارج احارب الشر احيانا يكون مفيدا ان يكون لديك سيارة جيدة
    I have been fighting all day to... try and make this wedding work. Open Subtitles اليوم طوال احارب كنتُ الزواج هذا أنجاح في للمحاولة
    You know, I've spent my whole career fighting for the good guys, and... this is how it's gonna end? Open Subtitles امضيت حياتي كلها احارب للأشخاص الجيدة و هكذا سينتهي الأمر ؟
    I should be out there fighting, not in here studying. Open Subtitles يجب ان اكون هناك احارب ليس لان ادرس هنا
    I'm fighting to get this promotion, and I don't even know who I'm up against. Open Subtitles اني احارب لاجل الترقية, ولست اعلم حتى من منافسي
    Come on, man. She's starving. Why am I fighting for her? Open Subtitles هيا يا رجل انها تتضور لما احارب من اجلها؟
    But the Humans and Atrians continue to distrust each other, while I fight to protect my people and the Human girl who saved my life... at any cost. Open Subtitles لكن البشر والأتريين استمرو بأحتقار بعضهم الآخر بينما انا احارب لحماية شعبي و الفتاة
    By all means. I fight just as well with my left hand. Open Subtitles لا اننى احارب باليد اليسار جيدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus