"احتراز" - Dictionnaire arabe anglais

    "احتراز" - Traduction Arabe en Anglais

    • precaution
        
    I'm sorry, but it's a necessary precaution against a fraudulent claim of paternity. Open Subtitles آسفة، لكنّ هذا احتراز ضروريّ من ادّعاء النسب الباطل.
    It's a safety precaution for use in vampire research. Open Subtitles إنّها احتراز أمان للاستخدام في البحث على مصّاصي الدماء.
    You had said that biopsy was just a precaution, though. Open Subtitles لقد قلت ان الخزعة مجرد احتراز اذا
    A precaution just in case you were captured. Open Subtitles كان مجرد احتراز تحسبًا للقبض عليك.
    These should not be penalized as reprehensible by labelling them negligent although the risk they entail may not be avoidable (at least statistically) despite all possible precaution. UN وهذه ينبغي ألا تُفرض عقوبة بشأنها باعتبارها أنشطة مذمومة بوصفها إهمالاً ولو أن الخطر الذي تستتبعه قد لا يمكن تجنبه (من الناحية الإحصائية على الأقل) بالرغم من كل احتراز ممكن.
    I took every possible precaution. Open Subtitles -لقد اتخذتُ كلّ احتراز ممكن
    precaution against what? Open Subtitles احتراز ممّ؟
    - It's just a precaution. Open Subtitles -فقط احتراز
    Both are based on responsibility for the creation of a risk which is abnormal. While strict liability is concerned with activities which remain dangerous despite all reasonable precaution, negligence is concerned primarily with an improper manner of doing things which are safe enough when properly carried out. UN ويقوم المفهومان كلاهما على أساس المسؤولية عن توليد خطر خارج عن المألوف ولئن كانت المسؤولية المشددة تُعنى بالأنشطة التي تبقى خطراً برغم كل احتراز معقول فإن الإهمال يُعنى أساساً بالطريقة غير الصحيحة لتأدية أشياء مأمونة بدرجة كافية حين تؤدى على الوجه الصحيح.() وينطوي هذا كله على مأزق جرى تفسيره على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus