Did you all skip class on the day the house burned down? | Open Subtitles | هل غبتم عن الدرس في اليوم الذي احترقت فيه البيت ؟ |
Streets have been destroyed, temples burned to the ground. | Open Subtitles | الشوارع دمرت و المعابد احترقت و صارت ركاما |
He lost his mind, burned the only copy of his final book, died a week later of self-starvation. | Open Subtitles | لقد فقد عقلة , احترقت النسخة الوحيدة من كتابة الاخير مات بعد اسبوع من حادثة المجاعه |
Sir, you sent me to slay the dragon but got burnt instead? | Open Subtitles | سيدي ، لقد ارسلتنى لحرق التنين ، لكنى أنا من احترقت |
And I was ordered topsides and overboard, and I was burned. | Open Subtitles | فى ذلك اليوم أرسلونى إلى سطح السفينة, و احترقت يداى |
And my school burned down. There's no place to go. | Open Subtitles | ومدرستي احترقت عن آخرها لا يوجد مكانٌ أذهب إليه |
And let today be remembered as the day we burned the witch! | Open Subtitles | و لِنَدع اليوم يُذكَر على أنه اليوم الذي احترقت فيه ساحرة |
Even the cockroaches gut burned by the fallout, but not us. | Open Subtitles | حتى الصراصير احترقت مع الوقت ولكن ذلك لم يحدث معنا |
Much of Abu Suruj was burned down during the course of the attack, and thousands of civilians fled the fighting, including towards Chad and other areas in the vicinity. | UN | وقد احترقت أجزاء كبيرة من أبو سروج خلال الهجوم، وفر آلاف المدنيين من القتال، متوجهين إلى تشاد ومناطق أخرى مجاورة. |
In particular, they deliberately excluded the areas burned further west of the line of contact. | UN | واستُبعدت منها عمدا على وجه الخصوص، المناطق التي احترقت على مسافات أبعد إلى الغرب من خط التماس. |
As a result of the gunshot the hayrick of Safar Quliyev, the resident of the village has been burned, a school and several living houses have been damaged. | UN | ونتيجة للطلقات النارية، احترقت المتبنة الخاصة بظفار قلييف أحد سكان القرية، وتعرضت مدرسة وعدة مساكن للضرر. |
The damage to forests cannot be estimated, although extensively burned or destroyed areas were observed. | UN | ولا يمكن تقدير اﻷضرار التي لحقت بالغابات، إلا أنه شوهدت مناطق احترقت أو دمرت على نطاق واسع. |
The pain of my eyeballs searing was unimaginable, but it was the way that it burned down my throat as I tried to breathe that I thought was really special. | Open Subtitles | الألم بينما عيناي تُلفحان كان مروعاً لكن الطريقة التي احترقت بها حنجرتي بينما أحاول التنفس كانت فوق الوصف |
Especially after all you lost when the trailer was burned. | Open Subtitles | خاصة بعد كل ما فقدته عندما احترقت المقطورة |
• Five persons not otherwise identified whose bodies were burnt by an artillery shell that hit their houses. | UN | ● ٥ أشخاص لم تحدد هويتهم، والذين احترقت جثثهم من جراء قذيفة دمرت بيوتهم. |
If you go now, everyone will believe you burnt to death. | Open Subtitles | إذا ذهبت الآن، سيصدق الجميع أنك احترقت حتى الموت |
Then he went out in the backyard and your grandfather was standing at the grill flipping steaks, and they were all burnt. | Open Subtitles | و جدك واقف عند الشواية يقلب شرائح اللحم وكلها احترقت |
4 out of 6 Death Notes went up in flames. | Open Subtitles | اربع من أصل ست مذكرات موت احترقت في النيران. |
But check it out, they're going so fast through the sky that when they finally hit the Earth's atmosphere, they burn out at something like 3000 degrees. | Open Subtitles | كانت تنطلق بسرعة كبيرة في السماء وحين اصطدمت بغلاف الأرض الجوي احترقت على حرارة 3 آلاف درجة تقريبا |
I brought her by after the van fire to pick up some things. | Open Subtitles | أحضرتها بعدما احترقت سيارتها لأخذ بعض الأشياء |
Everything went off-line and never came back. Grids fried, subs drowned. | Open Subtitles | انقطع كلّ شيء كهربائيّ ولم يعُد، احترقت الشبكات، وغرقت الغواصات. |
Maybe I should be grateful it's only my ears burning this time. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أكون ممتناً هذه المرة لأن أذناي فقط احترقت |
The more it burns, the less time we have. | Open Subtitles | كلما احترقت أكثر ، كلما قلّ الوقتُ الذي لدينا |
With the crops gone and-and the Abbies amassing outside, we have to understand why this one is so docile, when the others all want to kill us. | Open Subtitles | هل احترقت المحاصيل وتتجمع المخلوقات بالخارج؟ علينا اكتشاف لم هي مطيعة هكذا بينما الآخرين يريدون قتلنا |