"احتفظي بها" - Traduction Arabe en Anglais

    • Keep it
        
    • Save it
        
    • Keep them
        
    And if you won't stop believing this foolishness, at least have the decency to Keep it to yourself. Open Subtitles و إنْ لمْ ترغبي بالتوقّف عن هذه الحماقات فتحلّي باللياقة على الأقلّ و احتفظي بها لنفسك
    - No, Keep it. Save it till next time. Open Subtitles -لا , احتفظي بها حتى نلتقي المرة القادمة
    Oh, ladybug, that's so nice, but you Keep it for your luck, okay ? Open Subtitles اوه , حشرتي الصغيرة , هذه جميلة فقط احتفظي بها من اجل الحظ , اتفقنا؟
    Save it until Stefan comes back. Open Subtitles {\pos(190,230)}. (احتفظي بها حتى عودة (ستيفان
    Any thoughts you have about this paper, you Keep them to yourself, or you bring them to me. Open Subtitles وأفكارك التي لديك عن الصحيفة، احتفظي بها لنفسك، أو أحضريها إلي.
    Keep it a couple of days, you know? You don't like it, you give it back. Open Subtitles احتفظي بها لمده يومين لو لم تعجبك استرجيعها
    Keep it. But you know what? Open Subtitles احتفظي بها لكن، أتعلمين شيئاً؟
    I appreciate your gift, but you can Keep it for me. Open Subtitles انا اقدر هديتك لكن احتفظي بها من اجلي
    - Keep it. You're late. - Excuse me? Open Subtitles احتفظي بها, لقد تأخرتِ - المعذره ؟
    No. Keep it. Open Subtitles كلا , احتفظي بها
    Keep it for me. Open Subtitles احتفظي بها من أجلي
    - Fine. Keep it. Open Subtitles جيد، احتفظي بها
    - We should keep that. - You should Keep it. Open Subtitles يجب ان نحتفظ بهذه - احتفظي بها -
    - Keep it. - It will fetch a great price. Open Subtitles احتفظي بها - ستبيعها بسعر كبير -
    No, you Keep it. Open Subtitles كلا، احتفظي بها
    You'll Keep it in memory of us. Open Subtitles احتفظي بها كذكرى عنا.
    Oh, Save it. Save it. Open Subtitles اوه , احتفظي بها , احتفظي بها
    Save it for later. Yeah. Open Subtitles احتفظي بها لوقتٍ لاحق-
    Save it for tomorrow! Open Subtitles احتفظي بها لأجل الغد!
    Keep them if you want, or, you know, if you need money for something... Open Subtitles احتفظي بها إذا أردتي، أو تعلمين إذاأردتِمالمنأجلشيءما ..
    They're just pictures. Keep them. Open Subtitles انها مجرد صور , احتفظي بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus