(i) additional requirements of $2,460,800 for posts, due to: | UN | ' 1` احتياجات إضافية قدرها 800 460 2 دولار للوظائف تعزى إلى: |
In UNMIS, this would have resulted in additional requirements of $9,383,200. | UN | وبالنسبة لبعثة الأمم المتحدة في السودان، كان هذا سيؤدي إلى احتياجات إضافية قدرها 200 383 9 دولار. |
Expenditures were slightly higher under office supplies than budgeted, resulting in additional requirements of $300. | UN | وكانت النفقات أعلى بقليل تحت بند لوازم المكاتب مما رصد في الميزانية مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها 300 دولار. |
Total expenditures totalled $98,700 resulting in additional requirements of $80,700, taking into account the prior period adjustment. | UN | وبلغ إجمالي النفقات ٧٠٠ ٩٨ دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٧٠٠ ٨٠ دولار، مع مراعاة تسوية الفترة السابقة. |
3. The Fifth Committee decided to recommend to the General Assembly that, should it adopt draft resolution A/C.6/54/L.7/Rev.1, an additional requirement of $105,200 would arise under section 8 of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001. | UN | ٣ - قررت اللجنة الخامسة أن توصي الجمعية العامة بأنه، في حالة اعتمادها مشروع القرار A/C.6/54/L.7/Rev.1، ستنشأ احتياجات إضافية قدرها ٢٠٠ ١٠٥ دولار في إطار الباب ٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
additional requirements of $115,000 resulted, therefore, from the higher actual insurance rate. | UN | ونشأت بذلك احتياجات إضافية قدرها ٠٠٠ ٥١١ دولار نظرا لارتفاع معدل التأمين الفعلي. |
Actual expenditures incurred amounted to $1,200, resulting in additional requirements of $200. | UN | وبلغت النفقات المتكبدة فعليا ٢٠٠ ١ دولار مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ٢٠٠ دولار. |
additional requirements of $8,500 resulted. | UN | ونشأ عن ذلك احتياجات إضافية قدرها ٥٠٠ ٨ دولار. |
This resulted in additional requirements of $400. | UN | وقد نشأ عن ذلك احتياجات إضافية قدرها ٤٠٠ دولار. |
This resulted in additional requirements of $76,400. | UN | وأدى هذا إلى احتياجات إضافية قدرها ٠٠٤ ٦٧ دولار. |
This was offset by expenditures of $40,663 associated with the relocation of the Fiji battalion headquarters, resulting in additional requirements of $15,100. | UN | وقابل ذلك نفقات قدرها ٦٦٣ ٤٠ دولارا تتصل بنقل مقر الكتيبة الفيجية، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ١٥ دولار. |
Projected expenditures for that period were estimated at $48.3 million, resulting in additional requirements of $3.4 million. | UN | وأوضح أن النفقات المتوقعة لتلك الفترة تقدر بمبلغ 48.3 مليون دولار، مما أسفر عن احتياجات إضافية قدرها 3.4 ملايين دولار. |
additional requirements of $1,123,200 are also recorded under contingent-owned equipment. | UN | وسجلت أيضا تحت بند المعدات المملوكة للوحدات احتياجات إضافية قدرها ٢٠٠ ١٢٣ ١ دولار. |
This resulted in additional requirements of $21,500 for this line item. | UN | وقد نتج عن ذلك احتياجات إضافية قدرها ٥٠٠ ٢١ دولار تحت هذا البند. |
additional requirements of $37,800 would be required for the travel costs of two attorneys to attend five meetings in the implementation of this procedure in 1997. | UN | وسيتطلب اﻷمر احتياجات إضافية قدرها ٨٠٠ ٣٧ دولار لتغطية تكاليف سفر محاميين من أجل حضور خمس جلسات تنفيذا لهذا اﻹجراء في عام ١٩٩٧. |
additional requirements of $20,500 resulted from purchases of beds, side tables, chairs and miscellaneous items to furnish an accommodation camp for contractual personnel. | UN | وشراء اﻷسرّة، والطاولات الجانبية، والكراسي، ولوازم متنوعة لتأثيث مخيم ﻹيواء اﻷفراد المتعاقد معهم، أدى إلى احتياجات إضافية قدرها ٥٠٠ ٢٠ دولار. |
Unanticipated repairs to bridges resulted in additional requirements of $1,127,500. | UN | وقد نشأت عن الاصلاحات غير المتوقعة للجسور احتياجات إضافية قدرها ٥٠٠ ١٢٧ ١ دولار. |
additional requirements of $275,100 were needed under this heading. | UN | ونشأت تحت هذا البند احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ٢٧٥ دولار. |
There were additional requirements of $29,100 under this heading. | UN | ثمة احتياجات إضافية قدرها ١٠٠ ٢٩ دولار تحت هذا البند. |
23. There was an additional requirement of $126,500 under the communications equipment, spare parts and supplies and workshop and test equipment budget line. | UN | 23 - كانت هناك احتياجات إضافية قدرها 500 126 دولار تحت بنود معدات الاتصال وقطع الغيار واللوازم والورش وبند ميزانية معدات الاختبار. |
15. Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/62/L.27, additional requirements amounting to $1,962,100 would be required under section 8, Legal affairs, of the programme budget for the biennium 20082009. | UN | 15 - بناء على ذلك، إذا اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/62/L.27، فستلزم احتياجات إضافية قدرها 100 962 1 دولار في إطار الباب 8، الشؤون القانونية من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |