In some cases, there may also be training needs. | UN | وفي بعض الحالات، قد تكون هناك أيضا احتياجات تدريب. |
The Zambia Mine Action Centre requires assistance in the training needs of staff. | UN | إن مركز زامبيا للإجراءات المتعلقة بالألغام يتطلب مساعدة لتلبية احتياجات تدريب العاملين. |
:: One P3 to assess staff training needs and support the organization of staff training | UN | :: وظيفة واحدة برتبة ف-3 لتقييم احتياجات تدريب الموظفين ودعم تنظيم تدريب الموظفين |
An international convention would ensure the establishment of formal, system-wide policies for registration and oversight of companies and vetting and human rights training requirements for employees. | UN | ومن شأن وضع اتفاقية دولية أن يضمن إقامة سياسات رسمية على صعيد المنظومة لتسجيل ومراقبة الشركات واختيارها وتحديد احتياجات تدريب الموظفين في مجال حقوق الإنسان. |
(c) The inclusion of a training reserve of $1.0 million for minimum staff training requirements; | UN | (ج) إدراج احتياطي للتدريب قدره مليون دولار لتلبية الحد الأدنى من احتياجات تدريب الموظفين؛ |
(d) The procurement training budgets did not always include the training needs of requisitioners involved in the procurement process; | UN | (د) لا تشمل ميزانيات تدريب موظفي المشتريات دائما احتياجات تدريب جميع طالبي التوريد المشتركين في عملية الشراء؛ |
8. Requests the Secretary-General to consider opening staff training courses, as appropriate, to members of permanent missions, within the framework of the approved budget, and without prejudice to meeting the staff training needs of the Organization; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في فتح باب دورات تدريب الموظفين، حسب الاقتضاء، أمام أعضاء البعثات الدائمة، في إطار الميزانية المعتمدة، وبدون المساس بتلبية احتياجات تدريب الموظفين لدى المنظمة؛ |
8. Requests the Secretary-General to consider opening staff training courses, as appropriate, to members of permanent missions, within the framework of the approved budget, and without prejudice to meeting the staff training needs of the Organization; | UN | ٨ - تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في فتح باب دورات تدريب الموظفين، حسب الاقتضاء، أمام أعضاء البعثات الدائمة، في إطار الميزانية المعتمدة، وبدون المساس بتلبية احتياجات تدريب الموظفين لدى المنظمة؛ |
Women training needs include: | UN | تشمل احتياجات تدريب المرأة ما يلي: |
(ii) Identification of staff training needs, including the provision of training to upgrade professional skills and in-house training in computer applications and arrangements for appropriate courses in cooperation with the Staff Development and Learning Service at the United Nations Office at Geneva; | UN | ' 2` تحديد احتياجات تدريب الموظفين بما في ذلك التدريب لرفع مستوى المهارات المهنية والتدريب أثناء العمل على تطبيقات الحاسوب وعمل الترتيبات لتنظيم الدورات المناسبة بالتعاون مع دائرة تنمية مهارات الموظفين وتعلمهم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
The Administration further informed the Board that at the Regional Office, staff training needs were assessed as part of its annual review and planning meetings. | UN | كما أبلغت الإدارة المجلس أنه يتم تقييم احتياجات تدريب الموظفين في المكتب الإقليمي في إطار اجتماعاته المتعلقة بالاستعراض السنوي والتخطيط. |
326. The Department of Peacekeeping Operations reported that it had reviewed civilian field staff training needs and that a training programme would address the priority needs in 2005. | UN | 326- وأفادت إدارة عمليات حفظ السلام بأنها سبق واستعرضت احتياجات تدريب الموظفين المدنيين في الميدان، وبأن برنامجا تدريبيا سيعالج الاحتياجات ذات الأولوية في سنة 2005. |
:: One P-3 to assess staff training needs and support the organization of staff training | UN | :: وظيفة برتبة ف - 3 لتقييم احتياجات تدريب الموظفين ودعم تنظيم تدريب الموظفين |
(ii) Identification of staff training needs, including training to upgrade professional skills, in-house training in computer applications and arrangements for appropriate courses in cooperation with the Staff Development and Learning Section, United Nations Office at Geneva; | UN | `2 ' تحديد احتياجات تدريب الموظفين بما في ذلك التدريب لرفع مستوى المهارات الفنية والتدريب في أثناء العمل على تطبيقات الحاسوب وعمل الترتيبات لتنظيم الدورات المناسبة بالتعاون مع قسم تنمية قدرات الموظفين وتعلمهم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف؛ |
640. In paragraph 65, the Administration agreed with the Board's recommendation to coordinate with the United Nations Office at Nairobi in identifying the training needs of staff through training needs assessment and to determine the impact of training on the staff and the organization. | UN | 640- في الفقرة 65، وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تنسق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لتحديد احتياجات تدريب الموظفين من خلال تقييم احتياجات التدريب وأن تحدد أثر التدريب على الموظفين والمنظمة. |
65. The Administration agreed with the Board's recommendation to coordinate with the United Nations Office at Nairobi in identifying the training needs of staff through training needs assessment and to determine the impact of training on the staff and the organization. | UN | 65 - وقد وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تنسق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي لتحديد احتياجات تدريب الموظفين من خلال تقييم احتياجات التدريب وتقييم أثر التدريب على الموظفين والمنظمة. |
(d) The procurement training budgets did not always include the training needs of requisitioners involved in the procurement process; | UN | (د) ولا تشمل ميزانيات تدريب موظفي المشتريات دائما احتياجات تدريب جميع الأشخاص المشاركين في عملية الشراء؛ |
The Minister of Communications of Côte d'Ivoire, Danièle Boni Claverie, accompanied by the Director of the Institute of Communications Science and Technology, Balet Koudougnon, while visiting Montreal in March, discussed the multimedia training needs of teachers in their country with ORBICOM representatives. | UN | ناقش وزير الاتصالات في كوت ديفوار، دانيال بوني كلافري، مصحوبا بمدير معهد علوم وتقنيات الاتصال، بالي كوندونيون، الذي كان في زيارة لمونتريال في آذار/مارس، احتياجات تدريب الموظفين على الوسائط المتعددة في بلده مع موظفي شبكة أوربيكوم. |
(a) training requirements of $317,400 relate to language training and other specialized training related to technology; | UN | )أ( احتياجات تدريب قدرها ٤٠٠ ٣١٧ دولار تتصل بالتدريب اللغوي وغيره من التدريب المتخصص فيما يتصل بالتكنولوجيا؛ |
(a) training requirements of $317,400 relate to language training and other specialized training related to technology; | UN | )أ( احتياجات تدريب قدرها ٤٠٠ ٣١٧ دولار تتصل بالتدريب اللغوي وغيره من التدريب المتخصص فيما يتصل بالتكنولوجيا؛ |
(b) Under other supplies, services and equipment ($778,800), the completed acquisition of personal protection gear for additional contingent personnel and the exclusion of the training requirements for new contingent personnel deployed in 2013/14. | UN | (ب) تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى (778 800 دولار)، استكمال اقتناء لوازم الحماية الشخصية لأفراد الوحدات الإضافية واستبعاد احتياجات تدريب أفراد الوحدات الجديدة الموفدين في الفترة 2013/2014. |