"احداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • anyone
        
    • someone
        
    • anybody
        
    • somebody
        
    • nobody
        
    • any
        
    • no one
        
    • one's
        
    And do you see anyone reading your book in five years? Open Subtitles وهل تعتقد أن احداً سيقرأ كتابك بعد خمس سنوات ؟
    So please, don't tell anyone about the amazing work we did today. Open Subtitles لذا ارجوك لا تخبر احداً حول العمل الرائع الذي قمنا به
    At first, we thought someone had lit his head on fire, but the doctor said it was some kind of corrosive. Open Subtitles في البداية, اعتقدنا ان احداً قد أشعل النار في رأسه, لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل
    And there's nothing wrong with throwing blame on someone else. Open Subtitles وليس هنالك أي خطأ لترمي اللوم على احداً ما
    Now, now, boys, a little friendly competition never hurt anybody. Open Subtitles حسنا حسنا مسابقة صداقة بسيطة لا تؤذي احداً ابداً
    Got it sure you don't want page somebody to take over so you can go handle that? Open Subtitles لك هذا امتاكد انك لا تريد استدعاء احداً لكي يأخذ مكانك و تتولى انت هذا؟
    I've never heard anyone say that in real life, ever. Open Subtitles اننى لم اسمع احداً يقول هذا فى الواقع ابداً
    This fucking animal will never hurt anyone ever again! Open Subtitles هذا الحيوان اللعين لن يؤذى احداً بعد الآن
    I don't need anyone. I can't afford that luxury. Open Subtitles لا احتاجُ احداً لايمكنني ان اتحمل ذلكَ الترف
    Make sure it's locked. Can't let anyone find him like this. Open Subtitles تأكديّ من أغلاقهُ جيداً لا أريد احداً ان يجدهُ هكذا
    There spirits... I don't think they wanna help anyone. Open Subtitles هذه الأرواح لا أظنّها تريد أن تساعد احداً
    Well, this one's going to, but I won't tell anyone why. Open Subtitles حسناً, هذا الرجل سيفعل ولكن لن اخبر احداً عن السبب
    I don't have time for this shit. You could've killed someone. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا الهراء,كان من الممكن ان تقتلي احداً.
    I need someone to log in to complete the network setup. Open Subtitles لا , لازلت اريد احداً يسجل دخوله لأكمال أعدادات الشبكة
    Go outside, someone with no ties to the department? Open Subtitles نختار من الخارج احداً لا علاقة له بالقسم؟
    And remember this... every time you help someone, you honor me. Open Subtitles ..و تذكري هذا في كل مره تساعدين احداً .. ستشرفيني
    I Did The Same Stupid Thing With someone Else Open Subtitles انيي فعلت شيئاً غبياً مع احداً آخر ايضاً
    Is there any sign anybody could have messed with this? Open Subtitles هل هناكَ إشارة تدل ان احداً قد تلاعب بهذا؟
    I don't need anybody telling me that I'm living with a curse. Open Subtitles أنا لا احتاجُ احداً ليقول لي إنني أعيش مع لعنة ..
    Okay, if I tell you, you have to promise not to tell anybody. Open Subtitles حسناً، لو أخبرتك عليك أن تعدني بأنك لن تخبر احداً
    I've to meet somebody. I'll meet you all later. Open Subtitles اريد ان اقابل احداً انتم إذهبوا اراكم لاحقاً
    I can't say that nobody'll ever try to rob from you again. Open Subtitles لا اضمن لك ان احداً لن يسرق منك شيئا مره أخرى
    no one crosses Vanderveer Wayne and gets out clean on the other side. Open Subtitles لا احداً يعبر فاندرفير وين و يخرج نظيفاً من الجانب الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus