"احرصي" - Traduction Arabe en Anglais

    • make sure
        
    • be sure
        
    • sure it
        
    • sure you
        
    I'll talk to agent Fitz, make sure he hasn't forgotten that. Open Subtitles أنا سأتحدث مع العميل فتز احرصي على الا ينسى ذلك
    make sure she has her shoes, dress and makeup on standby. Open Subtitles احرصي على أن حذائها و ردائها و مستحضرات تجميلها جاهزة
    Taste this,it's delicious. Just make sure I get that glass back. Open Subtitles تذوقي هذا , انه لذيذ احرصي على ان استعيد الكأس
    There's a time I've been hacked by Jo Seo Hee. be sure to send messages to the prosecutor's mail account. Open Subtitles بالماضي جو سيو هي إخترقهم ، لذا احرصي على ارسال الرسائل الى حساب البريدي الخاص بالإدعاة
    When you approach, be sure to use short sentences. Open Subtitles عند اقترابك احرصي على استخدام الجمل القصيرة
    make sure you play my 852 and tell them to box it. Open Subtitles احرصي على أن تلعبي بأرقام الياناصيب خاصتي 852 و تجلبين سجائري
    Anyway, make sure Jim has got his chew toy. Open Subtitles باي حال احرصي على اعطائه لعبة المضغ خاصته
    So just make sure you keep some of Chick's favorite treats in your pocket, just in case he bolts. Open Subtitles لذا احرصي فقط أن يكون معك بعض البسكويت المفضل لتشيك في جيبك تحسباً فقط في حال هرب
    Before I get there, make sure those models have clothes on. Open Subtitles قبل أن أصلَ، احرصي أن تكون العارضات قد ارتدنا ملابسهنَّ.
    make sure they're fresh, not like last time. Open Subtitles احرصي على أن يكون طازجاً ليس كالمرة السابقة
    make sure you tell her I love her. Okay. Open Subtitles ‫احرصي على أن تخبريها ‫أنّي أحبها، اتفقنا.
    Just make sure you leave it on the table when you step away to do your next set. Open Subtitles احرصي على تركها على الطاولة عند مرورك للقيام بأداءك التالي
    Next time, just make sure the report I need is on top. Open Subtitles المرة القادمة احرصي على ان يكون التقرير في الاعلى
    make sure they hang my portrait in the place I chose. Open Subtitles احرصي على ان يعلقوا صورتي في المكان الذي اريده
    Rasila, make sure no Rajadi bullet stays in my Kanji's body. Open Subtitles راسيـلا ، احرصي ان لاتكون هناك رصاصـة رجادي في جسد ابني كانجي
    make sure he doesn't see that we took the wife in first. Open Subtitles احرصي على ألا يرى أنّنا أخذنا .الزوجة أوّلا
    Oh. Just be sure. I like to go to bed early. Open Subtitles احرصي على ان تعودي مبكرة للمنزل لأنني انام باكراً
    You'll be sure to mention our seeing him next time you write to Father. Open Subtitles احرصي على اخبار والدي برؤيتنا له عندما تراسلي والدي
    Just be sure to add his picture to the Wall of the Dead. Open Subtitles احرصي فقط أن تعلّقي صورته على حائط الموتى.
    Oh hey, be sure to check out those dresses over there. Open Subtitles احرصي على أن تلقي نظرة على الفساتين هناك. لقد فكرت فيك.
    Just make sure it's accurate, respectful and that it has something to say. Open Subtitles فقط احرصي أن يكون المقال دقيق، مُحترم، ويهدف لشئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus