"احصل على ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • get what
        
    • got what
        
    • have what
        
    • getting what
        
    You needn't worry, sir. I will get what I am owed. Open Subtitles لا يجب عليك القلق سيدي سوف احصل على ما استحقه
    You get what you want. I get what I want. Open Subtitles .احصل على ما اريد وانتِ تحصلين على ما تريدين
    As long as she does it after I get what I need... Open Subtitles طالما هي تود ذلك بعد ان احصل على ما أريد
    If I have to send you to your grave to get what I want, then it's what I'm gonna do. Open Subtitles اذا كان علي إرسالك للقبر لكي احصل على ما اريد حينئذٍ هذا ما سأفعله
    I have already got what I want, so I can kill anyone I like. Open Subtitles دائما احصل على ما اريد لذا استطيع قتل من يعجبني
    You get what you want, and I get what I want. Open Subtitles تحصل على ما تريد و انا احصل على ما اريد
    I know, but I don't get what you expect me to do about it. Open Subtitles اعلم , لمن انا لا احصل على ما تتوقعي مني ان افعل حيال ذلك لا راي لي
    You get what you want, and I get to go... Open Subtitles انت تحصل على ما تريد وأنا احصل على ما اريد
    But first, I have to get what I want. Open Subtitles لكن اولاً ، يجب عليّ ان احصل على ما اريد
    Keep the fight going long enough so that I can get what you need. Open Subtitles دعي القتال يستمر بما يكفي بحيث اقدر ان احصل على ما تريدين انت
    Whoever tries to leave here before I get what I came for does so with a blatant disregard for their own well-being. Open Subtitles كل واحد يحاول ان يغادر هذا المكان قبل ان احصل على ما اتيت من اجله يحصل له هذا مع تجاهل صارخ لمصلحته
    I thought it was the only way to get what I wanted. Open Subtitles ظننت ان تلك هي الطريقة الوحيدة كي احصل على ما كنت اريده
    You'll see him when I get what I want. Don't hang up. Open Subtitles سترينه عندما احصل على ما أريده، لا تقفلي الخط
    Just get what you need and get out of there. Open Subtitles فقط احصل على ما تريد وأخرج من هناك ..
    Honey, just get what we need and get back. Open Subtitles عزيزي , فقط احصل على ما تريد وعد
    You better watch your back, because I am not leaving town until I get what I deserve. Open Subtitles يستحسن أن تراقبي ظهركِ لأني لن أغادر المدينة حتى احصل على ما استحقه
    That's politics baby, get what you can out of someone, Open Subtitles هذه السياسة يا عزيزي احصل على ما بإمكانك من الشخص
    I will not rest... until I get what I want. And what I want is you. Open Subtitles حتى احصل على ما اريده والذي اريده هو انت
    I wasn't gonna tell her till I got what I wanted. Open Subtitles لم أكن لأخبرها قبل ان احصل على ما اريده من هنا
    Let me have what i want, and you can have what you want. Open Subtitles دعيني احصل على ما أريد وبعدها تستطيعين أخذ ماتشائين
    I'm getting what I paid for. Shh, shh, shh. I'll kill you, you fucking whore! Open Subtitles انا احصل على ما دفعت لاجله ساقتلك ايتها العاهرة اللعينة ابي مرحبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus