"احلامنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our dreams
        
    • our dream
        
    Because when our children go bad, our dreams get flushed down with them. Open Subtitles لأنه عندما يصير أولادنا فى طريق الخطأ تنهار معهم كل احلامنا
    I'm talking about our dreams and you're worried about your mortgage? Open Subtitles انا تاتحدث عن احلامنا وانت قلق بشأن رهانك؟
    I was thinking about the marina, how we used to park there and talk about our dreams. Open Subtitles ما رأيك في مرسي السفن اعتدنا ان نذهب هناك ونتحدث عن احلامنا
    You gave us the chance to live our dreams, and now it is time for you to go and live your dreams. Open Subtitles لقد منحتنا فرصة لتحقيق احلامنا. الآن حان الوقت كي تذهاب وتحقق احلامك الخاصة.
    our dream is going to be a nightmare if we don't figure out a way to get Marty fired. Open Subtitles احلامنا ستتحول الى كوابيس اذا لم نكتشف طريقه نتخلص بها من مارتي
    our dreams can reveal what's disturbing us in our waking hours, Open Subtitles احلامنا تُظهر مايزعجنا في ساعات الاستيقاظ
    Well the deal was we both go after our dreams remember? Open Subtitles حسنا , الصفقة اننا الاثنان نتجة الى تحقيق احلامنا اتتذكرين ؟
    I was reading one of those dream books, and it said that all of our dreams have a basis in reality somewhere. Open Subtitles كنت اقرأ احد الكتب وبه ان جميع احلامنا من اسس واقعية
    You gave up on our dreams, so I figured I could too. Open Subtitles لقد تخليت عن احلامنا , لذا توقعت أني استطيع التخلي عن حلمي أيضا
    Sisters, a moment that has infested our dreams and our desires for what seems like an eternity is finally upon us. Open Subtitles فى اللحظه التى يتحقق فيها كل احلامنا ورغبتنا سيكون الخلود لنا
    You want it as bad as I want to be White House Chief of Staff, and like it or not, in order for our dreams to come true, my mother's have to come true first. Open Subtitles وأنتِ تريدينها بقدر ما أريد أن اكون رئيس موظفي البيت الأبيض وسواء اعجبكِ هذا أو لا فلأجل أن تتحقق احلامنا
    I was so sure of myself once... our dreams would come true one day Open Subtitles كنت واثقاً من نفسي مرة بأن احلامنا ستتحقق يوما ما
    It's the scientific key that allows us to open the door to our dreams. Open Subtitles . إنه المفتاح العلمي الذي يسمح لنا بفتح بوابات احلامنا
    And it was all good, I don't regret a minute of it, but we forget our dreams at our peril. Open Subtitles وكان كل شيء جيد لكن لن انسى احلامنا.
    And if we don't have our dreams, we have nothing. Open Subtitles وإذا لم يكن لدينا احلامنا ليس لدينا شيء
    It's not the sleep that's killing us... it's our dreams. Open Subtitles .ليس النوم هو ما يقتلنا .إنها احلامنا
    So we put our dreams in a box, and we buried it. Open Subtitles وهكذا وضعنا احلامنا في الصندوق ودفناها
    All our dreams, all our plans, all ruined! Open Subtitles كل احلامنا , كل خططنا , كلها ستنهار
    Now we need to choose between our dreams. Open Subtitles الان نحتاج ان نختار بين احلامنا
    They destroyed our dream and yoυ're calling it inventive. Open Subtitles لقد دمّروا احلامنا وتطلقين على عملهم إبتكار.
    We are in the middle of building our dream house together. Open Subtitles نحن في منتصف بناء منزل احلامنا معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus