"احملوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Grab
        
    • Carry
        
    • Pick up
        
    • Take my
        
    Hey, you guys, Grab a basket, get anything you want. Open Subtitles يا شباب, احملوا سلات التسوق و خذوا ما شئتم
    Go! ♪ Grab as much as you can Carry! Open Subtitles اذهبوا احملوا قدر ما تستطيعون حسنا، عندما تصبح الطيور حرة، سنستخدم أوعية الغاز
    The rest of you, Grab as much ammo as you can find Open Subtitles بقيتكم، احملوا لنا كل ما تجدونه من ذخيرة
    Carry only what you need, slow you down it will. Open Subtitles احملوا فقط ما تحتاجون الوزن الثقيل يؤخركم, انه سيفعل
    Pick up your tablets and begin. Open Subtitles احملوا ألواحكم وابدأوا الاختبار.
    Take my things to the lady's tent and shake a leg. Open Subtitles احملوا أغراضي إلى خيمة الآنسة هيا حركوا أرجلكم
    Look, remember, we're just here to get a lay of the land, Grab whatever the hell we can Carry, and get the hell out of here. Open Subtitles تذكروا نحن هنا فقط لنبسط بعض السيطره على الارض احملوا ما تستطيعون حمله ولنخرج من هنا
    Grab your gear. We've got a dead petty officer. Open Subtitles احملوا اشياءكم , لدينا ضابط صف ميت
    2nd Platoon, Grab your gear! Open Subtitles الفصيله الثانيه احملوا مُعداتكم
    1 st Platoon! Grab your gear, let's go! Open Subtitles الفصيله الاولي احملوا مُعداتكم هيا بنا
    Grab your gear. Got an exploding car. Open Subtitles احملوا معداتكم لدينا سيارة منفجرة
    Hurry, Grab the equipment. Open Subtitles بسرعة، احملوا المُعدات.
    Carry this image home with you tonight, and discuss why you would protect him knowing that tomorrow at this time there will be another family where this one is. Open Subtitles احملوا هذه الصورة معكم إلى منازلكم هذه الليلة وابحثوا ،لماذا يجب عليكم أن تحموه يوم غد في هذا الوقت
    Carry two at a time to balance your balls! Hurry! Open Subtitles احملوا أثنين فى مرة واحدة لـِ حفظ التـوازن ، بـِ سـرعة
    Always Carry emergency contact information with you, including a contact in Brazil and a contact at home. UN 91- احملوا معكم دوما معلومات للاتصال في حالات الطوارئ، بما في ذلك جهة اتصال في البرازيل وجهة اتصال في بلدكم.
    Carry on. I'll be right there. Over there. Open Subtitles احملوا هذا سأكون هناك بعد قليل
    You, men, Pick up that beam. Break down the door. Open Subtitles انتم,احملوا قطعة الخشب هذه اكسروا الباب
    Pick up those rifles! On the march. Move! Open Subtitles ـ احملوا السلاح، هيا بنا ـ انتهى الأمر
    Take my cooker, boil your chicken. Open Subtitles احملوا طباخ، وتغلي الدجاج الخاص.
    Take my lighter, amigo. Open Subtitles احملوا أخف وزنا، أميغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus