The ER patient I told you I didn't have time to meet. | Open Subtitles | المريض الذى اخبرتك انني لا أملكُ وقتًا لمقابلته |
I told you, I stopped smoking'cause of my low sperm count! | Open Subtitles | اخبرتك انني توقفت عن التدخين بسبب انخفاض معدل السائل المنوي |
I told you! I'm staying because the Prime Minister is worried about you. | Open Subtitles | اخبرتك انني هنا لان رئيس الوزراء قلق بشأنك |
When I told you that I needed your help, I actually meant that, so you need to go upstairs right now and get dressed. | Open Subtitles | عندما اخبرتك انني احتاج مساعدتك في الواقع اعنيها. لذا يجب ان تذهبي للأعلا حالاً وترتدي ملابسك. |
I told you I was ready to be with you, and I wasn't. | Open Subtitles | اخبرتك انني مستعد ان اكون معك, ولم اكن مستعد. |
See? I told you I can't log on to the Academy website. | Open Subtitles | اخبرتك انني لا اقدر ان ادخل الى موقع الاكاديمية |
I told you I wasn't giving you no money per pound. | Open Subtitles | أنا اخبرتك انني لن اعطيك المال للضربه الوحده |
I told you I could top that lame touchdown trick. | Open Subtitles | اخبرتك انني أستطيع التفوق على حيلتك السخيفة |
I told you I loved you, I kissed you, and I know that meant something to you. | Open Subtitles | اخبرتك انني احبك وقبلتك وانا متأكد انه يعني لك شيئاً |
I told you I feel no admiration for you, so sorry, there are no special favors. | Open Subtitles | أترى، اخبرتك انني لا احمل اي اعجاب نحوك لذلك ليس هناك اي معروف خاص |
I told you I could top that lame touchdown trick. | Open Subtitles | اخبرتك انني أستطيع التفوق على حيلتك السخيفة |
I told you I had tickets behind home plate for the game tomorrow. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انني املك تذاكر في موقع جيد للمباراه غدا |
Did you tell her I told you I was horny? | Open Subtitles | هل اخبرتها بأنني اخبرتك انني مثارة جنسياَ ؟ |
I already told you. I'm Dr. Lauren Chase from 314. | Open Subtitles | انا قد اخبرتك انني الطبيبة شايس من 314 |
I already told you I'm not gonna take the boots. | Open Subtitles | انا من قبل اخبرتك انني لن اخذ الاحذية |
Okay, it pisses me off that I told you that I wanted to sell, and then Joe tells you that you shouldn't... | Open Subtitles | حسنا , انه يغضبني انني اخبرتك انني اردت البيع ومن ثم جو اخبرك انه لا يجب عليك ان تبيعي |
I told you that I didn't want there to be any problems! | Open Subtitles | اخبرتك انني لم ارد ان تكون هناك اي مشاكل |
I already told you that I'm here for official business. | Open Subtitles | اخبرتك انني هنا لعمل رسمي |