Except, this morning, You told me you were having fried chicken, Zeke. | Open Subtitles | باستثناء انك اخبرتني انك ستأكل دجاج مقلي ،زيك |
When You told me you wanted to move in, I pulled away. | Open Subtitles | عندما اخبرتني انك تريد ان تتنتقل معي سحبت بفسي |
You told me that you'd wait for the verdict, and I begged you to have faith in yourself, and you told me that you would. | Open Subtitles | اخبرتني انك ستنتظر القرار و توسلت لك لتؤمن بنفسك و اخبرتني انك ستفعل |
Look, I'm gonna get you some help. Okay? You said you'd protect him. | Open Subtitles | سوف احضر المساعده لقد اخبرتني انك ستحميه و لكن انظر ماذا فعلت |
That among other things, she tells me you threaten to hit her with a stick in order to get her to stop playing the piano? | Open Subtitles | انه من خلال اشياء اخرى اخبرتني انك هددتها بعصا حتى تتوقف عن عزف البيانو |
She told me you worked deep cover back in D.C., said you were close. | Open Subtitles | اخبرتني انك عملت متخفياً بالعاصمة قالت انك كنت قريباً |
My friend, Jane Brooks, who works at The Geller Gallery, She told me you were looking for someone. | Open Subtitles | صديقتي جين بروكز التي تعمل في معرض غيلر للفن اخبرتني انك تبحث عن أحد ما |
The same way You told me you used to wet the bed, and now I refer to you as "Pee Dragon." | Open Subtitles | كما اخبرتني انك كنتِ تتبولين بالفراش و الآن انا ادعوكِ بتنين التبول |
When I was at your place, You told me you felt bad about having all that money. | Open Subtitles | عندما كنت بمنزلك اخبرتني انك تشعرين بالسوء لحصولك على كل تلك الأموال |
What I do know is, You told me you never wanna see me again, and then you show up here, today of all days, when I'm finally happy with someone I actually care about? | Open Subtitles | ما أعرفه هو انك اخبرتني انك لا تُريد رؤيتي مُجدداً والآن تأتي هنا في هذا اليوم تحديداً |
You told me you are personally responsible for an actual busload of innocent people dying. | Open Subtitles | اخبرتني انك مسؤولة شخصيا عن موت حافلة محملة بالابرياء |
Listen, Carol, You told me you taught at a... at a tough high school. | Open Subtitles | اسمعي , كارول , لقد اخبرتني انك درستي في مدرسه الثانويه |
I think you couldn't wait to see the look on my face when You told me you and Tom were moving in together. | Open Subtitles | اظن انه لم تتمكني من الانتظار لرؤية النظرة على وجهي عندما اخبرتني انك و توم ستنتقلان للعيش سوية |
Hey, Lani, I told my mom that you told me that you were going to join the Hang 5. | Open Subtitles | يا لاني اخبرت امي انك اخبرتني انك ستنضمين للهانغ5 |
I mean, how many times have you told me that you have no feelings for her whatsoever? | Open Subtitles | أعني, كم مرة اخبرتني انك ليس لديك اي مشاعر لها على الاطلاق؟ |
You told me that you couldn't go out with me. | Open Subtitles | انت اخبرتني انك لا تقدرين على الخروج معي |
You said you'd be home by 9:30, Dad. | Open Subtitles | أبي اخبرتني انك ستكون في المنزل الساعة 9: 30 |
And chicken fingers. You said you'd buy me chicken fingers. | Open Subtitles | واصابع الدجاج, لقد اخبرتني انك ستشتريلي اصابع الدجاج |
Yeah. Summer tells me you're writing speeches now for Arthur Robredo? | Open Subtitles | نعم، سمر اخبرتني انك تكتب الخطابات لآرثر روبردو |
You said you were workin'late tonight. You weren't kiddin'. | Open Subtitles | اخبرتني انك ستعمل متأخراً الليلة وفعلاً تكن تمزح |
She told me you like to bark in your sleep. | Open Subtitles | اخبرتني انك تحب النباح اثناء ممارسة الجنس |
I'm not gonna freak out if you tell me you have feelings for her. | Open Subtitles | لن اصاب بالجنون اذا اخبرتني انك تكن لها مشاعر او شيء لذا ، انت كذلك؟ |
Libby tells me that you decided to run the marathon? | Open Subtitles | ليبي اخبرتني انك قررت لتجري فى المارثون ؟ |