"اخبرتني انك" - Traduction Arabe en Anglais

    • You told me you
        
    • told me that you
        
    • You said you
        
    • tells me you
        
    • said you were
        
    • She told me you
        
    • tell me you
        
    • you told me that
        
    • tells me that you
        
    Except, this morning, You told me you were having fried chicken, Zeke. Open Subtitles باستثناء انك اخبرتني انك ستأكل دجاج مقلي ،زيك
    When You told me you wanted to move in, I pulled away. Open Subtitles عندما اخبرتني انك تريد ان تتنتقل معي سحبت بفسي
    You told me that you'd wait for the verdict, and I begged you to have faith in yourself, and you told me that you would. Open Subtitles اخبرتني انك ستنتظر القرار و توسلت لك لتؤمن بنفسك و اخبرتني انك ستفعل
    Look, I'm gonna get you some help. Okay? You said you'd protect him. Open Subtitles سوف احضر المساعده لقد اخبرتني انك ستحميه و لكن انظر ماذا فعلت
    That among other things, she tells me you threaten to hit her with a stick in order to get her to stop playing the piano? Open Subtitles انه من خلال اشياء اخرى اخبرتني انك هددتها بعصا حتى تتوقف عن عزف البيانو
    She told me you worked deep cover back in D.C., said you were close. Open Subtitles اخبرتني انك عملت متخفياً بالعاصمة قالت انك كنت قريباً
    My friend, Jane Brooks, who works at The Geller Gallery, She told me you were looking for someone. Open Subtitles صديقتي جين بروكز التي تعمل في معرض غيلر للفن اخبرتني انك تبحث عن أحد ما
    The same way You told me you used to wet the bed, and now I refer to you as "Pee Dragon." Open Subtitles كما اخبرتني انك كنتِ تتبولين بالفراش و الآن انا ادعوكِ بتنين التبول
    When I was at your place, You told me you felt bad about having all that money. Open Subtitles عندما كنت بمنزلك اخبرتني انك تشعرين بالسوء لحصولك على كل تلك الأموال
    What I do know is, You told me you never wanna see me again, and then you show up here, today of all days, when I'm finally happy with someone I actually care about? Open Subtitles ما أعرفه هو انك اخبرتني انك لا تُريد رؤيتي مُجدداً والآن تأتي هنا في هذا اليوم تحديداً
    You told me you are personally responsible for an actual busload of innocent people dying. Open Subtitles اخبرتني انك مسؤولة شخصيا عن موت حافلة محملة بالابرياء
    Listen, Carol, You told me you taught at a... at a tough high school. Open Subtitles اسمعي , كارول , لقد اخبرتني انك درستي في مدرسه الثانويه
    I think you couldn't wait to see the look on my face when You told me you and Tom were moving in together. Open Subtitles اظن انه لم تتمكني من الانتظار لرؤية النظرة على وجهي عندما اخبرتني انك و توم ستنتقلان للعيش سوية
    Hey, Lani, I told my mom that you told me that you were going to join the Hang 5. Open Subtitles يا لاني اخبرت امي انك اخبرتني انك ستنضمين للهانغ5
    I mean, how many times have you told me that you have no feelings for her whatsoever? Open Subtitles أعني, كم مرة اخبرتني انك ليس لديك اي مشاعر لها على الاطلاق؟
    You told me that you couldn't go out with me. Open Subtitles انت اخبرتني انك لا تقدرين على الخروج معي
    You said you'd be home by 9:30, Dad. Open Subtitles أبي اخبرتني انك ستكون في المنزل الساعة 9: 30
    And chicken fingers. You said you'd buy me chicken fingers. Open Subtitles واصابع الدجاج, لقد اخبرتني انك ستشتريلي اصابع الدجاج
    Yeah. Summer tells me you're writing speeches now for Arthur Robredo? Open Subtitles نعم، سمر اخبرتني انك تكتب الخطابات لآرثر روبردو
    You said you were workin'late tonight. You weren't kiddin'. Open Subtitles اخبرتني انك ستعمل متأخراً الليلة وفعلاً تكن تمزح
    She told me you like to bark in your sleep. Open Subtitles اخبرتني انك تحب النباح اثناء ممارسة الجنس
    I'm not gonna freak out if you tell me you have feelings for her. Open Subtitles لن اصاب بالجنون اذا اخبرتني انك تكن لها مشاعر او شيء لذا ، انت كذلك؟
    Libby tells me that you decided to run the marathon? Open Subtitles ليبي اخبرتني انك قررت لتجري فى المارثون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus