"اخبرك بشيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell you something
        
    And I'll tell you something else, that self-pity won't get you nowhere. Open Subtitles ودعني اخبرك بشيء آخر هذه الأسى على نفسك لن يوصلك لنتيجة
    'cause I wanted to tell you something before you met him, Open Subtitles 'السبب أني أردت ان اخبرك بشيء قبل أن تلتقي به'
    I think, going back to ethics, you shouldn't use your rank to make me tell you something like that. Open Subtitles اعتقد بالرجوع الى الاخلاقيات انه لا ينبغي عليك ان تستخدمي رتبتك لتجعليني اخبرك بشيء كهذا
    Tae Gong Sil asked me to tell you something. Open Subtitles تاي غونغ سيل طلبت مني ان اخبرك بشيء
    I have to tell you something, but I didn't want to talk about it on the phone. Open Subtitles يجب ان اخبرك بشيء ولكن لم أرِد ان اتحدث عنه في الهاتف
    Sweetheart, let me tell you something no teenager ever believes, but I swear to you is the absolute truth. Open Subtitles عزيزي, دعني اخبرك بشيء لا مراهق يصدقها ولكن أقسم لك بأنها الحقيقة
    I'll tell you something of equal or greater value. Open Subtitles سوف اخبرك بشيء مسا له او اكثر قيمة
    Let me tell you something. Matias Lozcano was my first man. Open Subtitles دعني اخبرك بشيء ان الاب ماتياس كان رجلي الاول
    I'm gonna tell you something you're not gonna like, but ouwant y to hear me out,okay? Open Subtitles سوف اخبرك بشيء لن يعجبك لكني اريد ان تسمعني جيدا اتفقنا؟
    Well, I'll tell you something, unless you give him a bribe, he ain't gonna do nothing. Open Subtitles حسنا سوف اخبرك بشيء إذا لم تعطيه نقود لن يفعل لك شيئ
    I'm not sure what's going on between us, but I need to tell you something. Open Subtitles اسمع أنا لا اعرف ما الذي يحدث بيننا هنا ولكن يجب أن اخبرك بشيء
    Let me tell you something, that girl in that picture was a broad. Open Subtitles دعيني اخبرك بشيء ما تلك الفتاة في الصورة كانت شقية
    Thank you. W... I also w-wanted to tell you something. Open Subtitles شكراً لك انا ايضاً اريد ان اخبرك بشيء
    A deal's a deal, Pete. Okay, let me tell you something. Open Subtitles الصفقة ثابته يا بيت, دعني اخبرك بشيء
    All right, I'll go. Just let me tell you something. Open Subtitles حسنا, سأذهب فقط دعني اخبرك بشيء
    Let me tell you something. Ellen is one lucky woman. Open Subtitles دعني اخبرك بشيء إيلين امرأة محظوظة
    Well, Iet me tell you something. Open Subtitles ولكن دعني اخبرك بشيء -لقد قدمت سيارة أجرة بالفعل
    If he were to tell you something, I'd believe it to be true. Open Subtitles إذا كان اخبرك بشيء أنا أعتقد بأنه صحيح
    It's here. - Yes, but I must tell you something. Open Subtitles انها هنا نعم, ولكن يجب ان اخبرك بشيء.
    Listen to me, Foster. I need to tell you something. Open Subtitles فوستر استمع لي اريد ان اخبرك بشيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus