"اختام" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Tho is said to have a business card with the seal of the Presidency of Côte d'Ivoire, and is allegedly responsible for making salary payments to the Lima forces. | UN | وقيل إن تو كان يحمل بطاقة عمل تجارية تحمل اختام الرئاسة في كوت ديفوار ويدعى بأنه كان مسؤولا عن دفع مرتبات قوات ليما. |
The technique of strategic envelopment was a favorite of Sun Tzu, Alexander the Great, | Open Subtitles | تقنية من اختام الاستراتيجي كان مفضلة من صن تزو، الإسكندر الأكبر، |
At the close of the 4529th meeting, in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the following communiqué was issued through the Secretary-General in place of a verbatim record: | UN | ولدى اختام الجلسة 4529 ، وبموجب المادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البلاغ التالي عن طريق الأمين العام، عوضا عن محضر حرفي: |
At the close of the 4530th meeting, in accordance with rule 55 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the following communiqué was issued through the Secretary-General in place of a verbatim record: | UN | ولدى اختام الجلسة 4530، وبموجب المادة 55 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، صدر البيان التالي عن طريق الأمين العام، عوضا من محضر حرفي: |
Command don't want postmarks going to the reservation. | Open Subtitles | الاوامر لا اختام بريد ترسل الى الحفظ |
It relates to 7 stamps The most important thing is bible | Open Subtitles | الكتاب المقدس يحتوي على سبعة اختام |
The young officers in army, the extremistas, they found that we had to fight until the o end until all the men to have died. | Open Subtitles | الضباط حديثى السن فى .. الجيش، المتطرفون فيه "مـاركـيـوز كـيـدو" حامل اختام الحكومة |
We have three more seals to break before the Rapture. | Open Subtitles | لدينا ثلاثه اختام يجب كسرها اولا |
In fact, the receiving stage and major processes at the Radiochemical Laboratory remain controlled by dozens of IAEA seals, surveillance cameras and IAEA tracer chemicals, so that the facility is placed under the Agency's double and triple containment control. | UN | والواقع أن مرحلة الاستقبال والعمليات الرئيسية في مختبر اﻹشعاع الكيميائي ما زالت تحت سيطرة عشرات من اختام الوكالة، وكاميرات المراقبة ، والمواد الكيميائية الكاشفة التي وضعتها الوكالة، بحيث أن المرفق خاضع للرقابة الاحتوائية الثنائية والثلاثية للوكالة. |
Claimants’ passports or travel documents often contain visas that indicate that the claimant had been a resident of Kuwait or Iraq, or exit stamps from the Iraqi authorities that indicate that the claimant had departed from Kuwait or Iraq during the relevant time period. | UN | وتحوي جوازات سفر أو وثائق سفر أصحاب المطالبات في أحوال كثيرة تأشيرات تدل على أنهم كانوا مقيمين في الكويت أو العراق، أو اختام خروج من السلطات العراقية تدل على أنهم غادروا الكويت أو العراق أثناء الفترة الزمنية المعنية. |
General discussion (conclusion) | UN | اختام المناقشة العامة |
17. Having obtained the required majority, Mr. Pollar (Uganda) was elected a member of the Committee on the Rights of the Child. | UN | 17 - إذ حصل السيد بولار (أوغندا) على الأغلبية المطلوبة تم انتخابه عضوا في لجنة حقوق الإنسان. اختام الاجتماع |
Regional trade groupings would complement the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and contribute towards a faster and significant conclusion of the Uruguay Round. | UN | إن التجمعات التجارية اﻹقليمية من شأنها أن تكمل مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )مجموعة غات(، وأن تسهم في اختام جولة أوروغواي على نحو سريع ومفيد. |
You got a stamp? | Open Subtitles | هل لديكم اختام |
If they knew that the government it was negotiating with U.S.A., the situation if would have become impossible. | Open Subtitles | "مـاركـيـوز كـيـدو" حامل اختام الحكومة ولو أكتشفوا أن الحكومة كانت تتفاوض ... (من أجل سلام مع (الولايات المتحدة كانت الأمور ستتعقد بشكل لا يمكن تخيله ... |
Stamps! | Open Subtitles | اختام! |