You choose to meddle in their affairs without respect. | Open Subtitles | اخترتم أن تتدخلوا في شئونهم من غير احترام |
After all, you did choose which candidate to eliminate in the last test, right? | Open Subtitles | في النهاية ، اخترتم بأنفسكم اي المرشحين تستبعدون في الاختبار الأخير ، أليس كذلك ؟ |
You chose to hole up in an FBI front company, and you're worried about me compromising security? | Open Subtitles | أنتم اخترتم وضع المباحث الفيدرالية في مقدمة الشركة ولم تقلقوا عليّ من المساس بالأمن ؟ |
There could not be more fitting manner to mark the " strengthening partnerships to ensure protection " , the theme you chose to emphasize. | UN | ولا يمكن أن تكون هناك طريقة أنسب للإشارة إلى " تعزيز الشراكة لضمان الحماية " ، وهو الموضوع الذي اخترتم التشديد عليه. |
Long time coming, fellas. You picked the wrong fight. | Open Subtitles | إنّها لحظة طال انتظارها، لقد اخترتم المعركة الخطأ |
You guys picked the wrong month for a bad mustache competition. | Open Subtitles | انتم يا رجال اخترتم الشهر الغير مناسب وفي اماكن غير مناسبة |
You have chosen the theme of climate change for this sixty-second session. | UN | لقد اخترتم تغير المناخ موضوعا للدورة الثانية والستين هذه. |
If you choose to stay I won't demand your loyalty. | Open Subtitles | إذا اخترتم البقاء وأنا لن أطلب منكم الولاء |
It's actually kind of positive if you choose to look at it that way. | Open Subtitles | الأمر، في الواقعِ، هو إيجابيّ إن اخترتم أن تنظروا له مِن هذا المنظور. |
If you choose to leave the room for any reason, you will be disqualified. | Open Subtitles | إذا اخترتم أن تغادروا هذه الغرفة لأيسببمن الأسباب، سيتم إستبعادكم. |
If you choose to leave the room for any reason... .. we'll be disqualified. | Open Subtitles | إذا اخترتم أن تغادروا هذه الغرفة لأيسببمن الأسباب، سيتم إستبعادكم. |
If you choose to leave this room for any reason, you'll be disqualified. | Open Subtitles | إذا اخترتم أن تغادروا هذه الغرفة لأيسببمن الأسباب، سيتم إستبعادكم. |
I only say you guys suck more'cause you choose to come here. | Open Subtitles | و سبب قولي بأنكم أكثر بغضاً لأنكم اخترتم المجيء إلى هذه الجزيرة |
Your job was to include or exclude me based on what you didn't know about me, you chose wrong. | Open Subtitles | عملكم كان أن تضموني أو تخرجوني بناء على ما لاتعرفونه عني اخترتم بشكل خاطئ |
You people chose the wrong side in the civil war. | Open Subtitles | لقد اخترتم الجانب الخطأ في الحرب الأهلية |
I'm not gonna stand by and let innocent civilians get killed because you chose to ignore what was right in front of your nose. | Open Subtitles | لن أقف وأدع مواطنين بُراء يُقتلون لأنّكم اخترتم تجاهل ما كان نصب أعينكم. |
You chose to compete in a non-sanctioned international event. | Open Subtitles | لقد اخترتم أن تنافسوا في حدث عالمي غير مقرر من قبل اللجنة |
Looks like you boys picked the wrong side, huh? | Open Subtitles | يبدو أنكم اخترتم الطريق الخاطئ أيها الفتيان , أليس كذلك ؟ |
I pick the wrong girls, but you guys-- you're the best pickers I know. You picked each other. | Open Subtitles | أختار الفتيات الخاطئات ، لكن أنتم أفضل الذين يختارون ، لقد اخترتم بعضكم |
I don't want to tell you guys how to run your business but you picked a bad day to rob this place. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول لكم يا شباب كيف تديرون عملكم ولكن أنتم اخترتم يوماً سيئاً لسرقة هذا المكان |
Well, you picked some time to be without ammunition. | Open Subtitles | حسناً.. لقد اخترتم وقتاً لتبقوا بلا ذخيرة |
My delegation is pleased that you, Madam President, have chosen development as the focus of your presidency. | UN | يسر وفدي أنكم، سيدتي الرئيسة، قد اخترتم التركيز على التنمية خلال رئاستكم. |