Instead of helping your people and receiving direct assistance, you chose to put another political mechanism in place that does not and will not bring any relief to your people. | UN | وبدلا من مساعدة شعبك وتلقي المساعدة المباشرة اخترتَ أن تضع آلية سياسية أخرى لا تحقق ولن تحقق أي إعانة لشعبك. |
You're the one who chose the topic and you even sent the slides to me. | Open Subtitles | أنتَ الذي اخترتَ هذا الموضوع .حتى أنكَ أرسلتَ الشرائح ليّ |
Even without your heart, you chose to help me and not yourself. | Open Subtitles | حتّى مِنْ دون قلبك، اخترتَ مساعدتي لا مساعدة نفسك |
Your marriage should have served to form an alliance with another kingdom and you choose to marry a serving girl. | Open Subtitles | كان يجب أن يُسهم زواجك في تكوين تحالفٍ مع مملكةٍ أخرى، ولكنك اخترتَ أن تتزوّج من خادمة. |
However, if you choose not to, you will never be heard from again. | Open Subtitles | ومع ذلك ، لو اخترتَ ألا تفعل ذلك لن يسمع أحد منك مرة أخرى أبداً |
Sure picked a great night to get lost in the woods. | Open Subtitles | بالتأكيد اخترتَ ليلة بديعة لتتيه في الغابة. |
I love that you've chosen all of our old haunts. | Open Subtitles | أحببتُ أنكَ قد اخترتَ دعوة كل "مطارديننا" القدماء. |
Nobody made you do this. You chose this life, remember? | Open Subtitles | .لم يُجبركَ أحدٌ على فعل ذلك لقد اخترتَ هذه الحياة، أتذكر؟ |
After all your little excuses it was us or you, and you chose you. | Open Subtitles | بعد كل أعذارك تلك, كان يتوجب عليك الاختيار و أنتَ اخترتَ نفسك |
And why do you think you chose this morning to oversleep? | Open Subtitles | ولماذا برأيك اخترتَ هذا الصباح لتغطَّ في النوم؟ |
Only 52 hours of freedom left. You sure chose an interesting person to spend it on. | Open Subtitles | اخترتَ شخصاً مثيراً ولا ريب لتمضيها عليه |
And instead of hiring me when he said you could, you chose to act like a paranoid, scared little kid. | Open Subtitles | يمكنكَ إتخاذ أيّ قرار تريد وبدلاً من أن تعيّنني عندما أخبركَ بإمكانية ذلك اخترتَ التصرّف كطفلٍ صغير خائف وموسوس |
I gave you a choice, and you chose the wrong path. | Open Subtitles | منحتكَ خياراً، لكنكَ اخترتَ الطريق الخاطئ |
You have to explain why you chose that time to go to London. | Open Subtitles | لابد أن تفسر لمَ اخترتَ ذلك التوقيت بالذات للذهاب إلى لندن. |
But I do really need to know, did you choose this because you wanted it, or did you just take it because it was there? | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أعرف فعلاً، هل اخترتَ هذا لأنّك أردتَه أم قبلتَه لأنّه كان مطروحاً؟ |
I nearly died because of you, and you choose this moment to tell me that you want her? | Open Subtitles | لقد كدتُ أموت بسببكَ. وأنتَ اخترتَ هذا الوقت تحديدا لتخبرني أنك تحبها! ؟ |
And if you choose not to take them, you are gonna have to answer for that every day of your life. | Open Subtitles | و إن اخترتَ عدمَ أخذهما... ستضطرّ لمواجهة هذا كلّ يومٍ في حياتك. |
I called you three times, if you'd bothered To return any of those phone calls, You could have picked the location. | Open Subtitles | هاتفتك 3 مرّات، ولو أنّك رددتَ أيّاً من هذه الاتصالات، لكنتَ اخترتَ موقعاً |
You picked the one way that you could hurt me worse than you could ever fucking understand. | Open Subtitles | اخترتَ الوسيلة الوحيدة التي يمكنكَ إيذائي بها أكثر ممّا يمكنكَ أن تدرك |
Edward, you have chosen Agustin to be your partner in life. | Open Subtitles | "إدوارد" لقد اخترتَ "أوغستين" ليكون شريك حياتك. |
Agustin, you've chosen Edward to be your partner in life. | Open Subtitles | أوغستين" لقد اخترتَ "إدوارد" ليكون شريك حياتك. |