Thinks we should take him to see a specialist. | Open Subtitles | ويعتقد أنه يجدر بنا الذهاب به إلى اختصاصي |
- Expert marksman, second in your battalion. Weapons specialist, jet qualified. | Open Subtitles | خبير فنون قتال، الفرقة الثانية اختصاصي بالأسلحة، مؤهل لقيادة الطائرات |
I already consulted a specialist, in the street Harley. | Open Subtitles | لقد قمت سلفاً بإستشارة اختصاصي في شارع هارلي |
Well, what do you know, vampire-human affairs are my specialty. | Open Subtitles | لعلمك، إن العلاقات بين مصّاصي الدماء والبشر اختصاصي. |
Okay, he definitely means you, because, uh, computers are not my thing. | Open Subtitles | حسنا، انه يعنيك بالتأكيد لأنه، اه أجهزة الكمبيوتر ليست من اختصاصي |
Art. I One or more specialists trained by the requested State to prepare and conduct emergency operations | UN | اختصاصي واحد أو أكثر تدربه الدولة المطلوب منها تقديم المساعدة على إعداد عمليات الطوارئ وإجرائها |
Anti-Corruption specialist, Australian Agency for International Development | UN | اختصاصي في مكافحة الفساد من الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية |
Zaur Senior specialist, Financial Monitoring Service, Central Bank of the Republic of Azerbaijan | UN | اختصاصي أقدم في دائرة الرصد المالي التابعة للبنك المركزي لجمهورية أذربيجان |
Sumarli M Rofiq Arrosyid National Cooperation specialist, Indonesian Corruption Eradication Commission Ismakoen | UN | اختصاصي في التعاون الوطني في لجنة استئصال الفساد الإندونيسية |
6. R. Khusniyarova - Senior specialist, department of Analysis and Research in the Sphere of Human Rights, master's degree | UN | خسنيياروفا، اختصاصي أقدم، إدارة التحليل والبحث في ميدان حقوق الإنسان، درجة ماجستير |
Confidential psychological assessments by specialist case workers and psychiatrists | UN | التقييم النفسي السريري من خلال عمل اختصاصي دراسة الحالة والطبيب النفسي؛ |
Some women choose obstetric care from a specialist and may then be charged by the specialist over and above the rate provided by the benefit. | UN | وتفضل بعض النساء اختيار اختصاصي في التوليد، الذي قد يطالبهن عندئذ بدفع أتعابه التي تتجاوز معدلات الإعانة. |
Ooh, splinters and blackheads are my specialty. | Open Subtitles | فإزالة الشظايا والرؤوس السوداء من اختصاصي. |
Planning kids' birthday parties, it's my specialty. | Open Subtitles | أخطط لحفلات أعياد ميلاد الأطفال هذا هو اختصاصي |
I don't do dog shows. It's not my thing. | Open Subtitles | أنا لا أشارك بمسابقات الكلاب ليست من اختصاصي |
The resolution of such critical and seemingly intractable issues requires the intervention of highly skilled employment specialists. | UN | وتتطلب تسوية هذه القضايا الحاسمة، التي تبدو مستعصية، تدخلا من اختصاصي في مجال العمالة يتمتع بمهارات رفيعة المستوى. |
Furthermore, the waiver was not limited to situations where there had been no jurisdictional or procedural breach by the arbitrators. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يكن التنازل مقتصرا على الحالات التي لا يكون فيها أي اخلال اختصاصي أو اجرائي من جانب المحكمين. |
she's my concern now.consider her part of your payment. | Open Subtitles | انه من اختصاصي الآن نظرا لدورها في الدفع |
Well, that's lucky. Second acts are my speciality. | Open Subtitles | أنت محظوظون، الفصول الثانية هي اختصاصي |
I had jurisdiction to adjudicate criminal civil and matrimonial cases. | UN | كان اختصاصي الفصل في القضايا الجنائية والمدنية والأحوال الشخصية. |
Hey, Alex, Neal's the name, and ad sales is my current department. | Open Subtitles | مرحبا , اليكس , نيل هو الاسم والمبيعات الاعلانية هي اختصاصي |
In 2010, the staff well-being area was strengthened with the addition of a professional resource. | UN | وفي عام 2010، تعزّز الاهتمام برفاه الموظفين عبر توفير خبرة محترفة يوفرها اختصاصي في هذا المجال. |
If I want to say I want to escape, I say it. It's my business. Yes, I want to escape! | Open Subtitles | لو اردت ان اقول انني اريد الهروب , اقول ذلك انه من اختصاصي , نعم , اريد الهرب |
Accommodating House's every whim is not my job anymore. | Open Subtitles | لم يعد من اختصاصي تلبية رغبات هاوس بعد الآن |
If he is stoned, it's beyond my purview. | Open Subtitles | اذا كان للرشق بالحجارة، أبعد من نطاق اختصاصي. |