"اختطافك" - Traduction Arabe en Anglais

    • kidnapped
        
    • kidnap
        
    • kidnapping
        
    • abduction
        
    • abducted
        
    • abduct
        
    Part of her died the day when you were kidnapped. Open Subtitles جزء منها مات في اليوم الذي تم اختطافك فيه
    Evan, you were kidnapped and almost killed by a psycho frat boy. Open Subtitles ايفان, لقد تم اختطافك واوشكت ان تقتل علي يد صبي مختل نفسيا
    Someone try to kidnap you, drag you into a van? Open Subtitles هل حاول شخص ما اختطافك وجرّك إلى شاحنة ؟
    You drive me home, I'll forget about this whole kidnapping shit. Open Subtitles فقط توصلني المنزل وسانسى كل ماحصل من اختطافك اللعين لي
    We just need to ask you some questions about your recent abduction. Open Subtitles فقط نحن بحاجة لسؤال عدة اسئلة ؟ حول حادثة اختطافك مؤخرا
    You see, there was something about the way that you were abducted that gnawed at me. Open Subtitles كان هناك خطب ما في أسلوب اختطافك و لم أنفك عن التفكير بذلك
    Walter, those men... they tried to abduct you, not kill you. Open Subtitles (والتر) هؤلاء الرجال حاولو اختطافك وليس قتلك
    When my men found you on that subway car after you were kidnapped, you told them you didn't know anything about the vigilante. Open Subtitles حين وجدك رجالي في عربة المترو بعد اختطافك فزعمت جهلك بالحارس الليليّ.
    She contacted me after you kidnapped her, told me everything she saw. Open Subtitles قامت بالتواصل معي بعد اختطافك لها وأخبرتني بكل شيء رأته
    You were kidnapped and tortured. Open Subtitles لقد تم اختطافك وتعذيبك الامر من اجل حمايتك
    It's cheaper than having you kidnapped and deprogrammed. Open Subtitles إنها أرخص ثمناً من اختطافك وما يتبعها من غسيل المخّ
    You were kidnapped by a man who turns out to be someone you know's father? Open Subtitles لقد تم اختطافك بواسطة رجل اتضح أنه أب أحد أصدقائك ؟
    And the worst thing to do is to kidnap yourself and to find out how much your parents think you're worth. Open Subtitles و أسوأ شيء تفعله هو أن تدعى أنه تم اختطافك لتدرك مدى حب والديك لك
    The only reason they could have to start a war with us, would be to kidnap you from your husband's side. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يمكنه ان يدفعهم لاعلان الحرب علينا هو اختطافك من جانب زوجك
    If I want I can kidnap you by the taxi driver you get into. Okay do! Open Subtitles إذا أردت ، يمكنني اختطافك عن طريق سيارة أجرة حسنا ، افعل ذلك
    Maybe you were hoping that faking your own kidnapping would save your marriage. Open Subtitles ربما كنتى تأملى أن تزييف اختطافك سينقذ زواجك ربما أنتى تحبيه حقا
    I came to unearth it about your ludicrous kidnapping story, but now I've stumbled across something that's far juicier. Open Subtitles جئت اكتشف حقيقة قصة اختطافك المضحكه ولكن وجدت شيئ اكثر تشويقاً
    The monarch thought he could make your father surrender by kidnapping you. Open Subtitles وليّ العهد أقرّ بأن اختطافك سيؤدي إلى استسلام والدك
    Are you willing to risk seeing him imprisoned, or worse, for his part in your abduction? Open Subtitles هل مستعدة للمخاطرة برؤيته مسجونا او اسوأ لدوره في اختطافك ؟
    He's been cleared of the murder charges, but there are still some questions about your abduction. Open Subtitles لقد برّئ من تهمة القتل لكن لا تزال هناك بعض التساؤلات بشأن اختطافك
    You were abducted by parties still unknown Open Subtitles تم اختطافك من قبل أطراف لا زالو مجهولين حتى الآن
    So two weeks ago, two weeks before you were abducted at gunpoint and brought here against your will, over a week before I even thought of coming here, you knew exactly where you'd need to be picked up for lunch? Open Subtitles قبل أسبوعين من اختطافك تحت تهديد السلاح واحضارك الى هنا رغماً عنك قبل أسبوع حتى من تفكيري في المجيئ إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus