"اخفقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • screwed up
        
    • messed up
        
    • fucked up
        
    • failed
        
    • missed
        
    • fuck up
        
    • screw up
        
    • screw-up
        
    • blew it
        
    And I screwed up, and now she doesn't get to go home and tuck her kids in! Open Subtitles و لقد اخفقت و الان لا يمكن لها الذهاب ! الى بيتها و ضم اولادها
    This is so screwed up that I have to tell you like this, this way. Open Subtitles لقد اخفقت كثيراً يجب أن أخبركم بهذه الطريقة
    That'll cause a complete sterilization of the surface of the earth, and you've completely screwed up what you were trying to accomplish. Open Subtitles التي سوف يتسبب بتجديب كامل لسطح الأرض، وتكون قد اخفقت تماما
    Look, I'm into you an embarrassing amount, and I really messed up, and I'm sorry, Open Subtitles اسمع , انا معجبة بك الى حد محرج وانا اخفقت حقًا , وانا آسفة
    I messed up with a witness today, and I'm about to be fired. Open Subtitles اخفقت مع شاهد اليوم وأنا على وشك أن أطرد
    I get it, I fucked up. "Don't cheat." Nah! Whatever. Open Subtitles لقد فهمت هذا , لقد اخفقت لا ترتكب الخيانة , لا , فليكن
    Ever think that maybe you failed a test when you nearly beat a man to death with a pool cue? Open Subtitles هل فكرت يوماً أنك ربما اخفقت بامتحان عندما كنت قريباً من ضرب رجل حتى الموت بواسطة عصا البليارود؟
    Honey, I'm sorry. And I screwed up on a global scale. Open Subtitles عزيزتي انا آسفة لقد اخفقت على مستوى عالمي
    Just remember I haven't had a job since you screwed up the last one. Open Subtitles تذكر أنى لم أحصل على عمل منذ أن اخفقت فى عملى الاخير
    I screwed up, and maybe I've been too proud or too stubborn to say it, but... Open Subtitles أنا اخفقت وربما كنت فخور جداً او عنيد جداً لأقولها
    look,daniel, i'm really sorry if i screwed up the photo shoot. Open Subtitles دانييل انظر انا اسفة جداً لأني اخفقت في التصوير
    Look, I know I really screwed up, but please don't let it stop you from getting out there. Open Subtitles انظري . أعلم بأنني اخفقت كلياً ولكن أرجوك لا تجعل ذلك يوقفك من الخروج هناك
    I messed up, all right? But don't make me quit. Open Subtitles لقد اخفقت لكن لا تجعلينى أستقيل من فضلك؟
    I know I messed up, but I have a plan "B." Open Subtitles اعرف اني اخفقت لكني املك خطة بديلة ستنتقلين معه
    And in two seconds, you destroyed it. Fine. I messed up, okay? Open Subtitles واخذت منك ثانيتين كى تدمرها حسنا لقد اخفقت اليس كذلك؟
    I fucked up. I'll get that son of a bitch. Open Subtitles لقد اخفقت سوف القي القبض على ذلك السافل.
    - Okay, I would rather you say that I just fucked up, all right, and that I didn't do my job well than to infer that I would do something like this that- for a reason. Open Subtitles -حسناً ، انا افضل ان تقول انني اخفقت ، حسنا وانني لم اقم ب عملي جيداً
    Uh, she failed to return phone calls, uh, looked pale, looked like she wasn't sleeping. Open Subtitles آه، انها اخفقت وعادت بعد المكالمه اه، بدت شاحبه، بدت كما لم تكن نائمه
    She's doing it all wrong again, she missed a beat. Open Subtitles لقد فعلتها بشكل خاطئ للمرة الثانية فهي قد اخفقت
    If I fuck up I can ruin somebody's whole life. Open Subtitles لو اخفقت فأنني سأدمر حياة شخص ما
    If you screw up the combination or you take longer than ten minutes, you're fucked. Open Subtitles اذا اخفقت المجموعة او استغرقت اكثر من عشر دقائق سوف يتم الامساك بك مُتلبس
    And I was a screw-up years ago, but I have changed. Open Subtitles و انا قد اخفقت قبل عدة سنوات ولكني قد تغيرت
    Very fortunate, considering I nearly blew it on my third day on the job. Open Subtitles محظوظين جدا، على اعتبار أني تقريبا اخفقت في اليوم الثالث لي في الوظيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus