If you'd been closer to your mother, she might have taught you manners. | Open Subtitles | اذا كنت قريبة من امك ربما علمتك اداب السلوك |
No escorts, no manners, no nursemaids, No worries, no hands folded perfect | Open Subtitles | # ما من تجمد وما من اداب معاملات ولا مربيات # # ولا انزعاج ولا اداب خاصة فى تناول الطعام # |
Oh, young man, where did you learn your table manners? | Open Subtitles | ايها الشاب اين تعلمت اداب المائده ؟ |
To help teach you about etiquette and-and style | Open Subtitles | اساعدك على تعلم اداب واساليب الحياه |
Conversation etiquette, how to pour tea, how to listen to music, how to... | Open Subtitles | اداب المحادثة (ايتيكيت) كيف نقدم الشاي كيف نستمع للموسيقى |
- No escorts, no nursemaids | Open Subtitles | بدون اداب معاملات - # # بدون مربيات |
Well, he dropped out of high school and though he never did have the decency to call, | Open Subtitles | حسنا,هوخرج من الثانويه لايعتقد ابدأ بأن لديه اداب للحوار |
Señorita, where are you manners? | Open Subtitles | سنيوريتا أين اداب المعامله الخاصة بك؟ |
I don't have any table manners, huh? | Open Subtitles | ليس لدى اى اداب للمائده .. صحيح ؟ |
(Darwin) The good captain had them washed and dressed, and he taught them the proper table manners. | Open Subtitles | (داروين) الكابتن الصالح جعلهم يستحموا ويتانقوا, وعلمهم اداب الطعام والطاولة. |
You mind your manners. All right. | Open Subtitles | حسن من اداب سلوكك - حسنا - |
Well, that may have been a function of etiquette as much as biology. | Open Subtitles | هذا قد يصبح من اداب المعاشرة |
Timmons, he doesn't show me the decency of the respect. | Open Subtitles | تيمونس , لم يظهر لي اداب الاحترام |