My delegation fully supports the statement made by the delegation of Brazil on behalf of the Rio Group, to which we have the honour of belonging. | UN | يؤيد وفد بلدي تأييدا تاما البيان الذي ادلى به وفد البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو التي يشرفنا ان ننتمي اليها. |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Japan. | UN | وعقب اعتمـاد مشروع القرار، ادلى ممثل اليابان ببيان. |
In explanation of position after the decision, statements were made by the representatives of Israel, Pakistan and Algeria. | UN | وتعليلا للموف بعد القرار، ادلى ببيان ممثل كل من اسرائيل وباكستان والجزائر. |
Looks like those children's records he made are still making money. | Open Subtitles | يبدو أن تلك سجلات الأطفال التي ادلى بها لا تزال جعل المال |
So, at the first corner, he made sure Prost failed to finish. | Open Subtitles | لذلك , عند المنعطف الأول , الذي ادلى به فشل بروست تأكد من النهاية. |
46. Before the draft resolution was adopted, the observer for Pakistan made a statement. | UN | ٤٦ - وقبل اعتماد مشروع القرار ادلى المراقب عن باكستان ببيان. |
In accordance with General Assembly resolution 48/265 of 24 August 1994, the observer for the Sovereign Military Order of Malta made a statement. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 48/265 المؤرخ 24 آب/أغسطس 1994، ادلى المراقب عن منظمة فرسان مالطة المستقلة ببيان. |
246. At the 49th meeting, on 24 July, the observer for the International Committee of the Red Cross made a statement. | UN | ٢٤٦ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ، ادلى المراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ببيان. |
227. At the 49th meeting, on 24 July, the observer for the International Committee of the Red Cross made a statement. | UN | ٢٢٧ - وفي الجلسة ٤٩، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه ، ادلى المراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ببيان. |
Toby just made a sarcastic comment, and you didn't respond. | Open Subtitles | توبي , فقط ادلى تعليق ساخر. وانت لم تجيب . |
Okay, he's pretending to be poor because he's worried about gold diggers who want all the money he made from inventing the artificial heart. | Open Subtitles | حسنا، انه يتظاهر أن يكون الفقراء لأنه يشعر بالقلق حول المنقبين عن الذهب الذين يريدون كل الاموال التي ادلى بها من اختراع قلب اصطناعي. |
57. After the adoption of the draft resolution, the representative of Afghanistan made a statement (see A/C.3/48/SR.53). | UN | ٥٧ - وبعد اعتماد مشروع القرار، ادلى ممثل افغانستان ببيان )انظر A/C.3/48/SR.53(. |
63. After the adoption of the draft resolution, the representatives of Slovenia, the Russian Federation and the Philippines made statements (see A/C.3/48/SR.55). | UN | ٦٣- وبعد اعتماد مشروع القرار، ادلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي وسلوفينيا والفلبين ببيان )انظر A/C.3/48/SR.55(. |
6. At the 17th meeting, on 17 May 1993, statements were made by the representatives of Switzerland, Austria, the Dominican Republic, Cuba, Zambia, Malaysia, the United States of America and Guinea-Bissau. | UN | ٦ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣ ادلى ببيانات ممثلو كل من سويسرا، النمسا، الجمهورية الدومينيكية، كوبا، زامبيا، ماليزيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
6. At the 17th meeting, on 17 May 1993, statements were made by the representatives of Switzerland, Austria, the Dominican Republic, Cuba, Zambia, Malaysia, the United States of America and Guinea-Bissau. | UN | ٦ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ١٧ أيار/مايو ١٩٩٣ ادلى ببيانات ممثلو كل من سويسرا، النمسا، الجمهورية الدومينيكية، كوبا، زامبيا، ماليزيا، الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
68. At the same meeting, statements were made by the representative of Cuba and the Chairman (see A/AC.109/2003/SR.7). | UN | 68 - وفي الجلسة ذاتها، ادلى ببيانين ممثل كوبا والرئيس (انظر A/AC.109/2003/SR.7). |
53. Mr. ALSAIDI (Yemen) said that his delegation supported the statement made by the Chairman of the Group of 77; he would therefore confine himself to some points of particular interest to Yemen. | UN | ٥٣ - السيد السعيدي )اليمن(: قال إن وفد بلده يؤيد البيان الذي ادلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧ ولذلك فإنه سيقتصر على ذكر بعض النقاط ذات اﻷهمية الخاصة بالنسبة لليمن. |
20. At the 6th plenary meeting, on 28 April, statements were made by the representatives of Brazil, Singapore, Uganda, Jamaica and Samoa. | UN | ٢٠ - وفي الجلسة العامة ٦، المعقودة في ٢٨ نيسان/أبريل، ادلى ببيانات ممثلو البرازيل، وسنغافورة، وأوغندا، وجامايكا، وساموا. |
25. At the same meeting, the representative of Denmark, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Economic Community, made a statement. | UN | ٥٢ - وفي الجلسة نفسها، ادلى ببيان ممثل الدانمرك، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية. |
42. After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of the Syrian Arab Republic and the Russian Federation (see A/C.3/49/SR.65). | UN | ٤٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، ادلى ممثلا الاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية ببيانين )انظر A/C.3/49/SR.65(. |